Читать «Мелодия любви» онлайн - страница 31

Изобел Чейс

Когда Либби пробудилась утром, костер уже потух. В пещеру светили слабые лучи солнца. Она все еще не могла привыкнуть, что здесь один чудесный день сменялся другим, и не было ненастья и затяжных дождей. В утреннем свете тускло сияло золотое покрытие стен пещеры. Либби подошла поближе, очарованная изображениями на дальней стене. К символу солнца шагали десятки початков кукурузы, превращавшихся в людей под пристальным взглядом Земли, соблазнившей Солнце.

История, изображенная на стенах, гласила, что странные кукурузные люди дважды исчезали с лица земли, потому что слишком возгордились и бросили вызов богам. Но каждый раз боги прощали их, и ряды кукурузы снова превращались в людей с перьями в волосах и вооруженных луками.

В этот момент в пещеру вошел Джонатан.

— Ты знал, что произошел от кукурузы? — спросила Либби.

— Местные жители так говорят. Можно сказать, что они людоеды, потому что едят ужасно много маиса! Готова завтракать?

Либби кивнула:

— У нас что-нибудь осталось?

— Конечно! Думаешь, мы вчера все съели? — Джонатан весело рассмеялся. — Я никогда не отправляюсь в поездку без припасов. Особенно в это время года, когда то и дело случаются паводки. Разведу костер и сварю кофе.

Либби принялась собирать ветки для костра. Из притороченной к седлу сумки Джонатан извлек банку консервов и ловко открыл ее. Скоро вскипела вода для кофе, и он выложил мясо в сковороду, смешав его с бобами.

— Я раньше никогда не ходила в походы, — застенчиво призналась Либби. — И мне это нравится!

— Так был завоеван Дикий Запад!

Либби, улыбаясь, легла на землю и следила за скупыми, проворными движениями Джонатана.

— А их песни? — спросила она.

Он серьезно взглянул на нее:

— Все-таки хочешь попробовать написать музыку к фильму?

Либби пожала плечами:

— Да.

— У тебя нет выбора. Ты больше не сможешь выступать.

Либби вспыхнула:

— А вдруг когда-нибудь смогу?

— Не обманывай себя. Ты больше не будешь профессиональным музыкантом, так что лучше займись чем-нибудь другим. Я поговорю со Стивеном.

— Нет, я сама с ним поговорю!

Джонатан разложил еду на две тарелки.

— Хорошо.

Либби с жадностью набросилась на еду. Джонатан ничего не смыслил в музыке, и она не собиралась выслушивать от него лекции.

Он критически наблюдал затем, как Либби седлает лошадь, и она была рада, что с успехом справилась с этой задачей.

— На этот раз путь не покажется таким длинным, — успокоил ее Джонатан.

— И все же его стоило совершить! Иначе я не увидела бы эту долину.

На полпути Джонатан спешился и повел обеих лошадей под уздцы. Либби следовала за ним, незаметно разминая левую руку, которая сильно затекла и начала болеть. Либби понимала, что Джонатан прав — она больше никогда не будет играть, как бы ни пыталась. Ее рука уже утратила ту подвижность, которая была необходима для исполнения длинных и сложных пассажей. Лучше ей действительно попробовать сочинять музыку. Звуки пустыни, кактусы и странные индейские песни, когда-то звучавшие в этой долине, давно ждут часа, чтобы вылиться в мелодию. Как только они вернутся на ранчо, Либби поговорит со Стивеном. Он выслушает ее и позволит попробовать.