Читать «Лунная дорожка» онлайн - страница 14
Джейн Харри
— До недавнего времени мое доверие, — вскинув голову, проговорила Мэри, — каждый раз приводило к катастрофе.
— Должна же удача когда-нибудь повернуться к тебе лицом, — пожал плечами незнакомец. — Почему не в этот раз?
— Поехать с тобой… — начала Мэри, но вдруг замолчала и снова покраснела. — Что ты имеешь в виду?
— Послушай, певчая птичка, — его губы изогнулись в кривой усмешке, — если бы я сильно захотел, то к этому моменту ты бы уже была моей. — Он помолчал, дав возможность ей обдумать его слова. — На яхте несколько кают, поэтому ты сможешь позволить себе то уединение, какое только пожелаешь. Я предлагаю в целости и сохранности доставить тебя на Невис, и все. Ничего более. Поэтому либо прими мое предложение, либо откажись.
— Как ты, видимо, догадываешься, я не смогу с тобой расплатиться, — нерешительно проговорила Мэри.
— Не стоит беспокоиться, — лениво отозвался он. — Уверен, что мы придем к какому-нибудь соглашению. — А когда увидел, что ее губы негодующе дрогнули, добавил: — Ты умеешь готовить?
— Да, — быстро ответила Мэри и солгала.
— Тогда проблема решена, — приободрился незнакомец. ~ Ты трижды в день готовишь еду — для меня, Пьера и конечно же для себя — и этим отплатишь за свое пребывание на яхте.
— Кто такой Пьер?
— Еще один член нашего скромного экипажа. Неплохой малый, но на камбуз его лучше не пускать. Ну что, идет?
— Я… все-таки не совсем понимаю, — медленно проговорила Мэри. — Почему ты хочешь мне помочь? Мы ведь совершенно чужие люди.
— Мы одной национальности. Одного только взгляда на тебя было достаточно, чтобы понять, что ты попала в беду. Я подумал, что ты нуждаешься в помощи.
— Я все же не уверена.
Он нетерпеливо вздохнул.
— Пойми же, девочка, я не намерен силой сажать тебя на яхту. И не собираюсь на коленях умолять поехать со мной. Все зависит от того, как сильно тебе хочется выбраться из нынешней ситуации. Но сегодня я отплываю — с тобой или без тебя… — Он некоторое время не говорил ни слова. — Все. Дискуссии закончены. Мы только теряем время. Тебе нужно принять решение.
— А когда мы доберемся до Невиса? — отрывисто спросила Мэри. — Что тогда?
— Тогда и будем думать. Всегда есть какой-то выбор.
— Ты забываешь, — сказала Мэри, — что у меня нет паспорта, который мой выбор сводит к нулю. Если, конечно, на Невисе не найдется место певицы в каком-нибудь приличном заведении, — сухо добавила она.
— Ты говоришь, что паспорт забрала Сью? — спросил мужчина после некоторого раздумья. — Где она его прячет?
— В столе. Она заперла его на ключ в один из выдвижных ящиков. Однажды она мне показывала, — объяснила Мэри и прикусила губу. — Чтобы убедить, что паспорт до сих пор у нее.
— А ключ от ящика? Где он, как ты думаешь?
Мэри скорчила гримасу.
— На длинной цепочке у нее на шее!
Мужчина сразу помрачнел и нахмурился.
— Интересно, где сейчас толстуха?
— Внизу, в зале, — ответила Мэри. — В полночь она приходит к себе в кабинет, чтобы подсчитать выручку.
— Что ж, это меня вполне устраивает.
— То есть? Что ты собираешься сделать?
— Взломать ее стол, конечно, — непринужденно заявил ее собеседник.