Читать «Невеста жабы» онлайн - страница 3

Серж Брюссоло

Девушка ощупала руками стену, разделяющую два соседствующих сада.

— Высота два метра, — сказала она вслух в диктофон, на который, согласно правилам, записывался весь протокол разбирательства. — Обычная кладка из земного материала, без каких-либо инопланетных включений. Личность соседа установлена?

— Да, — отозвался Гюс. — Его зовут Корнелиус Старком. Он преподает математику в местном колледже. Проживает один. Возраст двадцать пять лет. Никуда не выходит из дома, кроме как на работу. Ни друзей, ни невесты нет. Одевается всегда одинаково.

— Подсади-ка меня, — скомандовала Зигрид, — я хочу взглянуть, нет ли на гребне стены следов от когтей.

Гюс ловко подставил ей руки, и вскоре девушка уже внимательно разглядывала глубокие царапины на бетоне, явно оставленные когтями хорошо вооруженного существа. Перспективы открывались не слишком радужные…

Она соскочила на землю.

— Кто-то там действительно ходил, — пробормотала она. — Гулял вдоль стены, как марионетка за ширмой кукольного театра. И мальчик наверняка это видел, раз окно его спальни выходит на эту сторону.

— Да, но это еще не означает, что мы непременно имеем дело с опасными хищниками, пожирающими мозг подростков, — возразил Гюс.

— Полностью с тобой согласна, — кивнула Зигрид.

Они знали, что многие существа, хоть и обладающие отталкивающей внешностью, искренне стремятся подружиться с людьми. Увы, их усилия редко венчались успехом.

— Помнишь того монстра, который строил рожи, чтобы повеселить детишек? — сказал Гюс. — Он пытался изображать клоуна, но при этом был такой страшный, что у людей при виде него случался сердечный приступ. Даже у кошек и собак шерсть седела от ужаса.

— Помню, — вздохнула Зигрид. — Именно поэтому правительству пришлось ввести нормы допустимого безобразия. Если уродство какого-нибудь существа выходит за оговоренные законом пределы, оно не имеет права ни открыто появляться на людях, ни выходить на улицу при свете дня. Ему вменяется в обязанность постоянно носить маску, чтобы скрывать свою внешность от прохожих.

— В любом случае, — проворчал юноша, — особой пользы в этом нет: все равно все считают их ужасными.

Зигрид уже открыла рот, чтобы возразить, как из-за угла дома появилась госпожа Гудсон.

— Ну что, вы приняли решение? — поинтересовалась она. — Будете закладывать взрывчатку? Я готова подписать согласие. Если взрывы повредят стену — ничего страшного. Главное, чтобы меня избавили наконец от этих ужасов.

— Мы не имеем права убивать монстров, — попыталась объяснить Зигрид. — Мы здесь всего лишь для того, чтобы установить, «плохие» они или «хорошие».

— Не бывает хороших монстров! — с пол-оборота завелась госпожа Гудсон. — Добрых монстров просто не существует!

— Возможно, вы просто неправильно истолковываете их поведение, — продолжала настаивать девушка. — Кто знает, может быть, они просто хотят с вами поздороваться? И то, что вы принимаете за угрозу, на их языке является всего лишь ритуалом вежливости.