Читать «Обман и желание» онлайн - страница 167

Дженет Таннер

— Идеальное окончание тяжелого рабочего дня, — сказал он через некоторое время.

Джейн сидела, застегивая шелковую блузку.

— Тяжелого? Отчего же?

— Просматривал бумаги. Пытался выяснить, кто же эта гадкая «моль» в «Вандине».

— Что-нибудь отыскал?

— Еще нет. Но я добьюсь, добьюсь своего.

— А я по-прежнему думаю, что Роза — подозреваемый номер один.

— Неужели? А я в этом далеко не уверен.

И снова с неутомимым желанием потянулся к ней.

Глава 13

Мэгги была в душе, когда зазвонил телефон. Она выключила воду, шагнула из ванной и взяла трубку.

— Алло.

— Мэгги? Это Майк. Я прослушал твое сообщение.

— Майк, слава Богу! Как у тебя вчера все прошло?

— Да так. В общем-то ничего не выяснил. Но мне кажется, в «Вандине» действительно что-то произошло. И все улики против Розы.

— Что ты имеешь в виду?

— Я думаю, это она. На этой неделе еще одна фирма представила коллекцию весенней одежды, как две капли похожей на ту, которую разработали в «Вандине». И тут же Роза исчезла.

— Ты хочешь сказать, что Роза?..

— Не знаю.

— Я так боюсь. Меня не покидает чувство, что случилось что-то ужасное.

— Я думаю, стоит позвонить в полицию. Когда поговорю с ними, то приеду к тебе.

— О Майк, мне очень жаль, но я сейчас ухожу.

— Тогда — до завтра?

— Отлично. С минуты на минуту заедет Стив, чтобы забрать меня, а я еще не готова. Честно говоря, я была в душе, когда ты позвонил. — Некоторое время Майк молчал. — Стив Ломакс. Сын Розиной патронессы.

— Да, — сказал он. — Я знаю, кто он. Будь осторожна, Мэгги.

— Постараюсь. — Положив трубку, Мэгги подумала, отчего это Майк беспокоится о ней и что такого он знает о Стиве Ломаксе, если считает нужным предостеречь ее.

К концу вечера Мэгги решила, что ей, как и Майку, Стив совсем не нравится.

Он, конечно, обладал определенным шармом, был чутким и вел себя интеллигентно — настоящий джентльмен. Но было в нем и что-то опасное, таинственное. Наверное, это связано с его прошлым. По его словам, какое-то время он был водолазом и работал в нефтяной компании на Северном море. Она знала, что это была изнуряющая, опасная работа. Люди, работающие там, ведут кочевой образ жизни, который сильно отличается от того, какой вел теперь Стив. Мэгги окинула его взглядом. На нем был шерстяной теплый свитер, на шее — толстая золотая цепочка, стрижка стильная, волосы слегка взъерошены. Он производил впечатление крупного алмаза, который огранили и отполировали так, что он стал ярким и блестящим. Он мог казаться и беззаботным, простым парнем, и богатым человеком из высшего общества.

— От Розы никаких вестей? — спросил он, предлагая Мэгги сигарету. — Она покачала головой. — Кто-то в «Вандине», по-видимому, передает коммерческую информацию нашим конкурентам.

— Кто бы это ни был, это не Роза, — уверенно сказала Мэгги. — Вокруг «Вандины» крутятся большие деньги. Роза могла узнать, кто вас подставляет, и попытаться шантажировать их. Только бы с ней ничего не случилось.

Стив усмехнулся в ответ:

— Вы, наверное, насмотрелись фильмов про шпионов.

Мэгги нервно стряхнула пепел с сигареты.