Читать «Судьба на ладони» онлайн - страница 69

Патриция Хорст

Лео О'Коннор оказался прав: в паре с ним ей ничего не приходилось делать осознанно.

Каждое ее движение, от шага в сторону до поворота головы, было ответом на неуловимые импульсы его тела. Казалось, даже если она вдруг передумает и захочет вернуться за столик, то не сможет этого сделать. Ритм танца околдовывал, лица зрителей смешались в разноцветную мозаику, реальным оставалось только торжественно-сосредоточенное лицо партнера, его расслабленное с виду, но напряженное до последнего сухожилия тело.

О провале не могло быть и речи: теперь Карина точно знала, что их танец дьявольски красив. И с достоинством приняла оглушительные аплодисменты, которыми взорвалась тишина вокруг них, когда они замерли после последнего па.

Карина взглядом победительницы обвела толпу, ища Алана, но его не было ни среди аплодирующих, ни среди стоящих поодаль. Беги к своей Рейчел, мысленно посоветовала она Алану, вдруг теряя интерес к Лео и ко всему происходящему вообще.

— А теперь я хотела бы вернуться домой, пользуясь вашим любезным предложением, мистер О'Коннор.

— Мы только-только станцевались, мисс Фриман, — вздохнул тот. — Ну что же, ваше желание для меня закон. Я готов.

Карина знала, что сесть в машину с Лео означает неизбежно навлечь на себя лавину сплетен и кривотолков, к тому же она не ручалась за свою безопасность, оставаясь один на один с этим странным, но таким обаятельным на первый взгляд человеком. Однако все это казалось несоизмеримо меньшим злом, чем то, что она успела вытерпеть за сегодняшний вечер. Я выцарапаю тебе глаза, если ты попробуешь прикоснуться ко мне в машине, на всякий случай мысленно пригрозила Карина и очаровательно улыбнулась.

Угроза оказалась напрасной: пока они ехали, О'Коннор ни жестом, ни словом не намекнул на продолжение вечера в более интимном ключе. Видя, что его спутница не в духе, он не пытался ее разговорить, а просто болтал, шутил и смеялся сам по себе. Таким образом, глаза его остались в целости и сохранности, а Карина быстро и без приключений добралась до замка. Перед тем как проститься, Лео вдруг посерьезнел и сказал:

— Если когда-нибудь у вас возникнут здесь проблемы и если в этих проблемах вам сможет помочь хоть один смертный, то, поверьте, это буду я. Вот мой телефон — звоните в любое время дня и ночи. Я надеюсь…

— Спасибо, Лео, но мне и без того неловко за доставленное вам беспокойство.

— Никакого беспокойства, мисс Фриман. Благодарю за чудесный танец — вы были бесподобны.

— Ах, спасибо вам. — Карине хотелось плакать, впечатления этого дня наслаивались друг на друга, она валилась с ног от усталости. — Спасибо вам, но я не думаю, что буду когда-либо нуждаться в ваших услугах. — И, махнув на прощание рукой, она повернулась и пошла прочь.

14

Безлунная ночь опустилась над Шотландией. Тишина и покой царили вокруг Карины, но внутри нее все кипело. Величественный замок, каменные лестницы, старинная обстановка — все это казалось помпезной бутафорией по сравнению со страстями, бушующими в ее душе.