Читать «О ком грустит Пьеро» онлайн - страница 81

Патриция Хорст

Он вдруг горько рассмеялся, так громко, что встречные прохожие посмотрели на него со страхом. Наверное, он действительно походил сейчас на безумца — мокрый, растрепанный, с плащом в руках. Дэвид остановился и усилием воли заставил себя немного успокоиться. Если Кэтрин потеряна для него навсегда, то остается еще сын. И хотя бы ради него надо продолжать жить, дышать, просыпаться по утрам и встречать новый день не как наказание, а как милость, дарованную кем-то свыше.

Вернувшись в отель, Дэвид быстро разделся и забрался под одеяло, чтобы согреться. На глаза ему попался надорванный конверт с лос-анджелесским штемпелем, и счастливая мысль озарила сознание. Ведь можно просто позвонить! Под тем предлогом, чтобы договориться о приезде Эрни. Господи, услышать голос Кэтрин! Почему он раньше не подумал об этом?

Дэвид вскочил и бросился к телефону. Набирая дрожащими пальцами номер, он улыбался своему отражению в настенном зеркале. Сейчас, через несколько секунд, он словно бы приблизится к Кэтрин. И если ровные строчки ее писем не выдавали истинных чувств, то, может быть, хотя бы по голосу он узнает больше.

Долгие гудки тянулись, казалось, вечность, наконец трубку взяли.

— Да?

— Я могу поговорить с Кэтрин Хэшстроп? — запинаясь от волнения, спросил Дэвид.

— Она здесь больше не живет, — холодно ответили на другом конце провода.

— Как? Но… — Он медленно опустился на стул. — Где я могу найти ее? Куда она уехала?

— Откуда я знаю? Мой муж купил этот дом три дня назад, и мы…

Дэвид, уже не слушая, со звоном положил трубку на рычаг и обхватил голову руками. Кэтрин исчезла, растаяла, как мираж, как сладостное видение. Но куда она могла уехать и зачем продала дом? Неужели что-то случилось — с ней самой или с Эрни, но что?

Он попытался вспомнить номер телефона ее родителей или Элис, но не мог. Значит, последняя ниточка, связывавшая их, оборвалась. И нет никакой возможности что-нибудь узнать. На память вдруг пришли слова Арчибальда о том, что он найдет способ защитить дочь и внука. Может быть, Кэтрин послушалась отца, советовавшего ей не позволять Дэвиду встречаться с сыном, и переехала в другое место с одной лишь целью — скрыться от него.

Да, так, наверное, и произошло. Иначе она обязательно прислала бы ему свой новый адрес. Дэвид с размаха стукнул кулаком по столу и скрипнул зубами от резкой боли, пронзившей руку. Его обманули, как ребенка, обвели вокруг пальца! Сначала подарили надежду на то, что он увидит Эрни, дождались, пока он улетит на другой край света, — и все. Дверца захлопнулась перед его носом, оставив его одного на пороге. А семейство Хэшстропов благополучно скрылось в неизвестности, отняв последнее, ради чего стоило жить, — сына.