Читать «О ком грустит Пьеро» онлайн - страница 60

Патриция Хорст

Кэтрин пожала плечами и едва удержалась от того, чтобы не бросить с размаху трубку на стол. Нарочито медленным движением она опустила ее на рычаг и только тогда заметила, как дрожат пальцы. Значит, Арчибальд все-таки говорил с Дэвидом: интересно, о чем? Наверное, снова угрожал и запрещал появляться здесь. А вдруг Дэвид послушался и сейчас уже мчится на своем «форде» в Канаду?

Кэтрин встала и прошлась по комнате, то и дело поглядывая на часы. Она и сама не знала, чего ждала, но сердце подсказывало — сегодня обязательно что-то произойдет. Желая хоть как-то заполнить время, Кэтрин решила позвонить Элис, но у той никто не отвечал.

В начале первого, когда дождь превратился в настоящий ливень, Кэтрин услышала приглушенный стук в дверь. Открыв, она так и замерла на месте, не в силах вымолвить ни слова.

— Я могу войти? — Дэвид, совершенно промокший, но с букетом бледно-алых роз, стоял на пороге.

— Как ты попал сюда? — почему-то шепотом спросила Кэтрин, все еще не веря глазам. И, чтобы убедиться в реальности его существования, коснулась ладонью влажного плеча. — Папа приказал охране не впускать тебя…

— Может быть, ты меня все-таки впустишь? — Он оглянулся, но плотная пелена дождя скрывала его от стоящего у ворот охранника.

— Я не знаю… — Она вдруг испугалась, не решился ли Дэвид, отчаявшись, на похищение Эрни, но тут же прогнала эту глупую мысль. — Хорошо, входи. Чего ты хочешь?

— Спокойно поговорить, и чтобы нам никто не мешал. — Он протянул ей букет и прошел, оставляя на ковре мокрые следы, в гостиную. — Итак, ты все знаешь…

Кэтрин молча кивнула и, достав из бара бутылку коньяка, налила немного в два бокала. Она подсознательно старалась оттянуть момент объяснений и взаимных упреков. Он был здесь, он не уехал! Помимо воли она так обрадовалась, увидев Дэвида, что на какое-то время даже забыла обо всех обидах.

— Я прошу, чтобы ты выслушала меня, не перебивая. — Он с благодарной улыбкой взял бокал и, отпив, отошел к окну. — Я познакомился с Мэри десять лет назад…

Кэтрин, забравшись с ногами в кресло, не отрываясь смотрела на его резко очерченный профиль. Звук голоса, грустные интонации и вся история этой странной любви заворожили ее, как в детстве — страшные сказки. Постепенно, когда рассказ уже подходил к концу, она начинала по-другому воспринимать произошедшее. Она жалела Мэри и сочувствовала Дэвиду, который из хитрого негодяя, превращался в обычного человека, в мужчину, любившего женщину, в отца, потерявшего сына.

— Теперь ты точно знаешь обо мне все, — закончил он и печально улыбнулся. — Я никогда не желал тебе зла, не хотел причинить боль. Но я просто не мог сказать тебе, кто я такой, потому что было уже слишком поздно…

— Почему? — удивленно спросила Кэтрин, разглаживая складки короткой плиссированной юбки.

— Потому что… Я… — Слова давались ему с трудом, но Дэвид не мог больше сдерживаться. Он приблизился к креслу и опустился на колени, прижавшись щекой к теплому бедру Кэтрин. — Потому что я влюбился. Я так боялся, что, если открою тебе правду, ты решишь, что с моей стороны это только притворство, недостойная игра в нежного любовника…