Читать «Три шага к алтарю» онлайн - страница 53

Джессика Харт

— Это именно то, о чем мы договаривались, — поправила его она, проглотив ком в горле.

Он заглянул ей в глаза.

— Так что будет предметом нашей ссоры?

— Я… могу упрекнуть тебя в том, что ты флиртуешь с другими женщинами, — попыталась отшутиться она, но он печально покачал головой.

— Но я не флиртую.

— Или ты можешь сказать, что я слишком проста и глупа для тебя.

— Но это не так.

— Или тогда мы можем решить, что не подходим друг другу.

— Разве?

Люси отвела взгляд в сторону.

— Думаю, да. Дело не в тебе, конечно, а во мне, — сказала она поспешно. — Я сейчас на распутье. Ты навсегда изменил мою жизнь, и мне надо заново обрести саму себя.

Она чуть-чуть помолчала.

— Когда я последний раз приходила к тебе, ты сказал мне напоследок, что мне надо закончить хотя бы одно дело. И я поняла, что до сих пор ничего не доводила до конца. Это первый мой завершенный проект. А раньше я всегда лишь скользила по жизни, совершено не задумываясь о последствиях своих дел и поступков. Я… даже не знаю, кто я такая и что умею, — сказала она. — Мне еще предстоит это выяснить.

Ее голос вдруг начал дрожать, и она снова замолчала.

— Но хочу, чтобы ты знал: эти последние недели были самыми счастливыми в моей жизни. Я наконец-то получила настоящую взрослую работу. Мне очень понравилась твоя компания. Я благодарна тебе за то, что ты предоставил мне шанс проявить себя. И… мне очень трудно сказать тебе «прощай», — закончила она быстро.

— Тогда зачем это делать? — спросил сбитый с толку Гай.

— Мне необходимо разобраться в собственных чувствах, — твердо произнесла она, встретившись с ним взглядом. — Вдруг это несерьезное увлечение, как с Кевином. Еще некоторое время назад я бы смело могла сказать, что люблю тебя, Гай. Но теперь… я не совсем уверена в том, что это так. Понимаешь? — в тревоге спросила она.

Он вздохнул.

— В каком-то смысле, да, — сказал он наконец. — Тебе нужен отдых и время, чтобы разобраться в самой себе. Так что… — Он взял ее за руку и улыбнулся. — Нам лучше поссориться. Ты первая. Начинай.

На лицо Люси наползла неуверенная улыбка, но она тут же сжала губы.

— Гай, ты ужасный человек, — сказала она, сверля его взглядом.

— А ты скучная особа, — ответил он. Его пожатие было теплым и крепким, словно бы они вели самый дружеский разговор. Их губы говорили одно, а глаза — совсем другое.

— Твои шутки отвратительны.

— А ты вовсе не такая хорошенькая, Золушка, — усмехнулся Гай, притянув ее ближе.

От возмущения Люси задохнулась.

— Ненавижу тебя, — прошипела она.

— Я тоже тебя ненавижу, — сказал он и приблизился к ней, подарив ей на прощанье самый жаркий поцелуй на свете.

Люси в последний раз наслаждалась его объятиями. Его руки скользили по ее спине, и она прижалась к нему всем телом.

Через мгновение Люси сделала шаг назад, с трудом расцепив объятия. Гай мгновение колебался, словно не желая отпускать ее, но потом его руки покорно опустились.

— Спасибо тебе, Гай, — сказала она дрожащим голосом. — Спасибо за все.

И с этими словами она поспешила прочь.