Читать «Три шага к алтарю» онлайн - страница 31

Джессика Харт

— А вы сами так не считаете? — осторожно спросила Люси, оглядываясь по сторонам.

— Я жила тут всю свою замужнюю жизнь. И не собираюсь переезжать. Я разрешила Гаю переоборудовать кухню и переместить ее на верхний этаж, чтобы я не спускалась и не поднималась по сто раз на дню. Но этого вполне достаточно. Так можешь ему и передать.

Люси подняла взгляд от чайника. Ей пришло в голову, что Бриджит неверно истолковала их с Гаем отношения.

— Но вы же знаете, мы с Гаем не… — начала она смущенно.

— Да, да, он мне сказал. — И пожилая женщина махнула палкой. — Он говорил, что ты практически помолвлена с ковбоем из Австралии. Как-то он не слишком радостно об этом сообщил, — продолжила она, разглядывая новую знакомую. — Работа на ферме для девушки — не самое легкое дело на свете. Уж лучше быть замужем за таким, как Гай.

— Но я не… об этом и речь не идет… — пробормотала Люси, напуганная тем, что у пожилой дамы создастся о ней неверное представление.

— Никогда не знаешь наверняка, — заворчала Бриджит, словно не замечая ее комментария. — Конечно, временами он ведет себя ужасно глупо. Порой невозможно догадаться, что у него на уме.

Она помолчала и вдруг сказала:

— Бисквиты вон в той коробке. Нет, не в этой. В голубой. Все равно, Гай хороший парень, из него вышел бы неплохой отец, — продолжила она.

Люси открыла рот, чтобы возразить, но Бриджит продолжила:

— Просто надо, чтобы рядом с ним была женщина, которая бы восприняла его серьезно. Кто знает, чего он тогда сможет добиться!

— Но он и так многого добился! — вырвалось у Люси. — Все работники банка обожают его.

Бриджит взглянула на нее с улыбкой.

— А ты?

Люси выложила бисквиты на тарелку, не поднимая глаз.

— Я всего лишь временный работник, — пояснила она.

Во время чаепития они по большей части разговаривали о Вирриндаго. Гай и Люси были там совсем недавно, и Бриджит не терпелось узнать об изменениях, которые произошли за время ее отсутствия. Люси с удовольствием слушала ее истории.

Еще она заметила, что иногда, когда Гай не смотрит в сторону матери, ее взгляд теплеет и она с нежностью глядит на своего сына. Кажется, за суровой внешностью прячется доброе сердце.

— Так что, Хэл по-прежнему не собирается жениться? — спросила юна. — Он такой же жуткий зануда, как ты, Гай. Сколько ему? Тридцать четыре? Тридцать пять? Самое время подыскать добротную женушку.

— Ну, не так легко найти подходящую женщину на ферме, мам.

— Допустим, — согласилась Бриджит. — Но уж в Лондоне-то полно девушек!

— Да, но подходящую найти все равно трудно, — возразил Гай.

— Да вот одна из них сейчас перед тобой сидит! — неожиданно сказала Бриджит.

— Знаю, но Люси уже занята, — проговорил он и покачал головой. — И хватит сводничать.

— Я просто хочу видеть тебя счастливым, — пробурчала Бриджит.

— А я хочу встретить девушку, к которой испытывал бы то же, что папа испытывал к тебе. Ведь ты бы сама не согласилась на меньшее?

Люси растрогалась, увидев слезы в глазах пожилой женщины.