Читать «Три шага к алтарю» онлайн - страница 31
Джессика Харт
— А вы сами так не считаете? — осторожно спросила Люси, оглядываясь по сторонам.
— Я жила тут всю свою замужнюю жизнь. И не собираюсь переезжать. Я разрешила Гаю переоборудовать кухню и переместить ее на верхний этаж, чтобы я не спускалась и не поднималась по сто раз на дню. Но этого вполне достаточно. Так можешь ему и передать.
Люси подняла взгляд от чайника. Ей пришло в голову, что Бриджит неверно истолковала их с Гаем отношения.
— Но вы же знаете, мы с Гаем не… — начала она смущенно.
— Да, да, он мне сказал. — И пожилая женщина махнула палкой. — Он говорил, что ты практически помолвлена с ковбоем из Австралии. Как-то он не слишком радостно об этом сообщил, — продолжила она, разглядывая новую знакомую. — Работа на ферме для девушки — не самое легкое дело на свете. Уж лучше быть замужем за таким, как Гай.
— Но я не… об этом и речь не идет… — пробормотала Люси, напуганная тем, что у пожилой дамы создастся о ней неверное представление.
— Никогда не знаешь наверняка, — заворчала Бриджит, словно не замечая ее комментария. — Конечно, временами он ведет себя ужасно глупо. Порой невозможно догадаться, что у него на уме.
Она помолчала и вдруг сказала:
— Бисквиты вон в той коробке. Нет, не в этой. В голубой. Все равно, Гай хороший парень, из него вышел бы неплохой отец, — продолжила она.
Люси открыла рот, чтобы возразить, но Бриджит продолжила:
— Просто надо, чтобы рядом с ним была женщина, которая бы восприняла его серьезно. Кто знает, чего он тогда сможет добиться!
— Но он и так многого добился! — вырвалось у Люси. — Все работники банка обожают его.
Бриджит взглянула на нее с улыбкой.
— А ты?
Люси выложила бисквиты на тарелку, не поднимая глаз.
— Я всего лишь временный работник, — пояснила она.
Во время чаепития они по большей части разговаривали о Вирриндаго. Гай и Люси были там совсем недавно, и Бриджит не терпелось узнать об изменениях, которые произошли за время ее отсутствия. Люси с удовольствием слушала ее истории.
Еще она заметила, что иногда, когда Гай не смотрит в сторону матери, ее взгляд теплеет и она с нежностью глядит на своего сына. Кажется, за суровой внешностью прячется доброе сердце.
— Так что, Хэл по-прежнему не собирается жениться? — спросила юна. — Он такой же жуткий зануда, как ты, Гай. Сколько ему? Тридцать четыре? Тридцать пять? Самое время подыскать добротную женушку.
— Ну, не так легко найти подходящую женщину на ферме, мам.
— Допустим, — согласилась Бриджит. — Но уж в Лондоне-то полно девушек!
— Да, но подходящую найти все равно трудно, — возразил Гай.
— Да вот одна из них сейчас перед тобой сидит! — неожиданно сказала Бриджит.
— Знаю, но Люси уже занята, — проговорил он и покачал головой. — И хватит сводничать.
— Я просто хочу видеть тебя счастливым, — пробурчала Бриджит.
— А я хочу встретить девушку, к которой испытывал бы то же, что папа испытывал к тебе. Ведь ты бы сама не согласилась на меньшее?
Люси растрогалась, увидев слезы в глазах пожилой женщины.