Читать «Черные руки» онлайн - страница 223

Стас Бородин

— Сомневаюсь, что кроме меня в Лие найдется второй такой же идиот, — усмехнулся я. — Я с ужасом жду того момента, когда моя мама тебя увидит!

Хрианон больно ткнула меня локтем в живот и засмеялась.

Море было спокойным, а ветер попутным. Как и предсказывал капитан, плаванье заняло два дня. За это время кочевники успели проклянуть всех богов, своих вождей и Унега Аховали с ними за компанию.

Большую часть времени корнвахи проводили перевесившись через планшир, или валяясь вповалку на тесной палубе. Малейшая качка приводила воинов в ужас. Только маленькие дети, да подростки совсем не страдали от морской болезни. Они веселыми ватагами скакали между взрослыми и карабкались на мачты, приводя в ярость матросов и в ужас матерей.

— Чтобы я еще раз взял себе на борт этих обезьян! — причитал капитан. — Лучше пусть меня за ноги подвесят на рее!

— Будешь возникать, я тебя за яйца подвешу! — радостно пообещал капитану Брас. После чего морской волк сразу же перестал жаловаться.

Когда на горизонте показался берег, корнвахи разразились леденящим кровь боевым кличем.

— И-ссса! — прокатилось над морем, когда двадцать тысяч глоток завопило одновременно.

Заржали кони, почувствовавшие землю, заволновался и скот.

На берегу дымились сигнальные костры, но нас никто не встречал.

Мы смотрели не бесконечные пологие холмы покрытые травой и не видели никаких следов армии мастера Эйранта.

С кораблей спустили трапы, и мы сошли прямо в воду, которая едва достигала щиколоток. Корнвахи принялись выводить коней и выносить сбрую.

Мы быстро разгрузили кавалерию, и, оставив корабли на попечение офицера Кервина, взобрались на крутой берег.

Степь, покрытая морем голубоватой травы, простиралась до самого горизонта. Увидев бескрайние просторы, кочевники просто завыли от восторга. Воздух здесь был гораздо теплее, словно зима задержалась позади Белого моря. Изо рта не вырывались облачка пара, а руки не мерзли.

Кочевники тут же поснимали свои теплые шапки и меховые куртки, как дети, радуясь теплу.

— Гляди, — Брас указал мне пальцем на тучу пыли вдали. — Похоже, там полным ходом идет битва!

— Волки, Орлы, Бизоны за мной! — приказал я. — Остальным охранять корабли!

Оквахо и юные вожди Янса и Аквекс взмахнули своими штандартами, украшенными шкурами животных и перьями птиц. Воины спешно расчехляли луки и натягивали тетивы, принимая боевое построение. Солнце засверкало на остриях длинных копий и на лезвиях ахватов.

— Вперед! — приказал я, и мы помчались к месту битвы во весь опор.

Вновь ветер степей свистел у меня в ушах, Ивинен пел свою боевую песню, а рядом скакали суровые воины, для которых война была жизнью. Вдохнув пряного воздуха, напоенного запахами степных трав, я засмеялся. Смеялись и корнвахи!

Пыльная туча росла у нас на глазах. Уже можно было различить блеск металла и призрачные фигуры, то появлявшиеся, то вновь скрывавшиеся под клубящейся завесой.

Я махнул рукой вправо, и наша колонна развернулась во фронт. Копья опущены, луки натянуты, стрелы готовы разить врага.