Читать «Черные руки» онлайн - страница 156

Стас Бородин

Настроение у меня было замечательное, его не могла испортить даже мрачная рожа мастера-скаута Браса, который глядел на меня как на безумца.

— Хозяин, — сказал он надувшись. — Мы все-таки не на прогулке! Где-то тут бродит орда кочевников, если мы не ускоримся, то можем запросто лишиться своих скальпов, вместе с головами!

Мне и самому не нравилось находиться на открытом месте, однако выбора не было. Все овраги и расщелины, по которым мы могли двигаться скрытно, были заполнены бурой вязкой грязью, так что очень часто нам приходилось идти по самому верху каменистой гряды.

— Мы здесь как ходячие мишени, — продолжал брюзжать Брас. — Давайте дождемся ночи, или спустимся с этого возвышения поскорее!

Я оглянулся назад, осматривая свое воинство. На этот раз с нами были только скауты. Хрианон и Пен остались вместе с «компанией». Двигаться они будут медленно, зато с относительным комфортом.

Заметив, что я обернулся, скауты приосанились, а улыбки, словно ветром сдуло с их лиц.

— Бравые ребята, — кивнул я, одобряя выбор Браса. — Жаль, что нельзя будет взять вас с собой.

— А уж как мне жаль! Для меня расставание хуже смерти! — вздохнул мастер-скаут. — А вдруг мастер Никос передумает, и после вашего отъезда переведет меня на кухню?!

— Вот оно что, — я засмеялся. — А я-то думал, что ты просто не хочешь оставлять меня одного!

— Ну, это само собой, — буркнул Брас. — Да только кухня страшит меня хуже аннувира!

Вернулись разведчики. Они подскакали ко мне и доложились.

— Впереди проход размыло, — рапортовал молодой скаут. — Дыра в два полета стрелы!

— Придется идти в обход, по каменному гребню, — добавил пожилой скаут, показывая направление. — Для пехоты мы метки тоже оставили.

— В пустыне будет еще хуже, — не унимался Брас. — Не знаю, как там пройдут все эти увальни, со своими телегами!

— Не переживай, — успокоил я товарища. — Не сахарные, не растают!

— Да мне то что, — фыркнул Брас. — Пусть хоть в аннувир провалятся!

С гребня каменистой гряды, на которую мы взобрались, открывался великолепный вид на расстилавшуюся перед нами пустыню.

Были хорошо видны силуэты древних развалин, и накренившиеся башни, и полуразрушенные стены! Я в который раз пожалел, что у меня опять нет времени, чтобы как следует их изучить. Кто знает, быть может, я, как знаменитый Пекул Варг, смог бы сделать великие открытия, о которых еще многие века судачили бы ученые всего мира!

— Это плохое место, — сообщил мне Брас, проследив за моим взглядом. — Мы обойдем его стороной.

Мне оставалось только вздохнуть, и обратить свой взгляд вперед, отложив исследование руин на необозримое будущее.

Положив руку на волшебное копье, упрятанное в кожаный чехол, я пришпорил свою мохнатую лошадку и поскакал следом за разведчиками, показывавшими дорогу.

Оставляя вехи для «компании» мастера Эйранта, мы двигались в сторону Нерва. Ночевали мы в небольших ложбинках, из которых уже успела испариться вода. Брас даже иногда разрешал разводить костер, так как ночи стали довольно холодными.