Читать «Охотники за орхидеями» онлайн - страница 51

Франтишек Флос

— Наконец-то пристань! — воскликнул Вацлав. — Ещё немного — и мы у цели.

И верно: в хижине жил перевозчик, а на воде покачивался широкий паром с длинными шестами и вёслами по бортам. Не успели друзья хорошенько оглядеться, как перевозчик вышел им навстречу.

— Разве такому маленькому человечку нас перевезти! — усомнился Еник. — Он не больше меня ростом.

— А мы ему поможем, — отозвался Франтишек. — Впрочем, вот и второй перевозчик, посильнее. Сначала переправимся мы втроём — остальные подождут здесь. Они поедут позже, когда мы вернёмся. Если захотят, конечно.

Франтишек легко договорился с перевозчиками и, велев разгрузить животных и хорошенько стеречь их и грузы, вместе с Вацлавом и Еником вступил на паром.

Вдруг — гоп! Льготка одним махом очутилась рядом с ними. Хотя никто не приглашал её на экскурсию в город Флорес, она и без зова прыгнула следом за хозяевами. Правда, шерсть её на холке слегка взъерошилась: собака испугалась, увидев, что она со всех сторон окружена водой.

Перевозчики хорошо справлялись со своим делом. Сначала они проворно работали длинными шестами, а потом взялись за вёсла. Вацлав хотел было помочь им, но они вежливо попросили молодого человека не беспокоиться, потому что он только помешает работать.

Остров медленно выступал из воды. Туман рассеивался, а когда исчез совсем, друзья увидели группу деревьев, а под ними — крыши домов и хижин, стоявших беспорядочно, как ярмарочные балаганы.

Готовясь к путешествию, Франтишек разыскивал различные руководства, откуда можно было почерпнуть сведения о природе незнакомых краёв, о городах и деревнях, которые он собирался посетить. Он заранее отмечал для себя, что стоит посмотреть, что имеет исторический интерес. Случалось, он удивлял старожилов — и не только далёких тропиков, но и европейских стран — тем, что знал об их родине больше, чем они сами.

Сейчас Франтишек рассказывал Енику с Вацлавом, что на озере Петен рассыпано много островов, где уцелели остатки водных сооружений индейцев майя.

Подъехав, к Флоресу, все трое разочарованно вздохнули: город оказался даже меньше, чем они предполагали; дюжины три домов, раскиданных среди тропических деревьев, — вот и всё. Главная улица — то есть относительно широкая утоптанная дорога — была образована рядом лёгких построек и пальмовой аллеей.

Невзрачное деревянное строение, срубленное из круглых брёвен, с колоколом на башенке, служило церковью. С этой своеобразной колокольни и доносился тот таинственный звон, который слышался ночью над озером.

Внутренний вид храма вполне гармонировал с внешним. Всё его убранство составлял один алтарь — если можно назвать алтарём каменное возвышение, убранное покровом. Над алтарём висел единственный образ, написанный очень яркими красками. Из деревянных стен наподобие стропил торчали концы брёвен, покрытые искусной резьбой. Это служило своеобразным украшением храма.

Выйдя на улицу, путешественники двинулись вслед за туземцем, который обещал показать им остатки древних оборонительных сооружений.