Читать «Капитан Несалага из страны Оз» онлайн - страница 78

Рут Пламли Томпсон

— Я с тобой не расстанусь, — сказала Никобо, привалившись к мальчику своим громадным боком и чуть не расплющив его. — Я буду скучать по этому кораблю больше, чем по родной реке, и мне будет недоставать стряпни нашего кока, и рассказов капитана, и шуток Роджера, но моё место рядом с тобой. Это решено!

— Да что вы такое говорите! — возмутился Ахт. — Никак нельзя оставлять его на берегу. Он слишком юн, чтобы справиться со своими необузданными соотечественниками и с коварной знатью. И потом, он нам необходим! Скажи, Нед!

Капитан, тяжело вздохнув, улыбнулся мальчику, и Тенди, вздохнув ещё глубже, улыбнулся в ответ.

— Ладно, друг, не унывай! — сказал бывший пират. — Ты ещё отправишься в плавание.

И он стал к штурвалу и настроил рулевое управление на курс к берегу Озамастана. Но впервые в жизни он не предвкушал с радостным нетерпением, как нанесёт на карту новооткрытую землю — длинный материк Тарара, — как пополнит коллекцию новыми растениями и животными. Расставание с Тенди испортило ему всё плавание, и он старался пристать к берегу как можно медленнее.

Наконец корабль оказался в тени меловых скал. Предлогов для промедления не оставалось, надо было сходить на берег. Никобо, как всегда, взялась всех доставить и решительно прыгнула за борт, подняв фонтан выше корабельных мачт, чему невероятно удивились столпившиеся на берегу туземцы. Тенди сбегал в трюм, чтобы проститься с Мормышкой и бросить прощальный взгляд на мальчика-медузу, после чего присоединился к остальным, собравшимся у левого борта.

Поскольку он взошёл на борт «Полумесяца», не имея никакого имущества, он и уйти решил безо всего и решительно отказался от всех подарков, которые пытались вручить ему Несалага и Ахт. Одетый только в леопардовую шкуру, которую носил на Острове Спотыкач, он спустился по верёвочному трапу. Капитан с Ахтом в честь прибытия Тенди домой надели свои лучшие парадные костюмы, и Несалага с кривой пиратской саблей в зубах, и Ахт, с неизменным хлебным ножом и каким-то таинственным свертком — он отказался объяснить, что там, — последовали за мальчиком по трапу. И вот все они привычно забрались на спину гиппопотамши.

Роджер летел следом, не забыв прихватить на всякий случай несколько флагов Страны Оз. Он мысленно сравнивал мускулистого и загорелого юного моряка, в которого превратился Тенди, с тем бледным, худеньким и нервным ребёнком, которого они подобрали на острове. Пытаясь утешиться этим сравнением, он с интересом разглядывал толпу, собравшуюся на береговых скалах. Там были и знатные люди в белых одеяниях, и дикие туземцы в тюрбанах, случайно оказавшиеся в это время в столице. Всем хотелось увидеть своими глазами первый в истории корабль, подошедший к берегам Озамастана. Кроме простых людей и знати, Роджер заметил выстроившихся рядами гвардейцев, сидящих на громадных белых слонах, и лёгкую кавалерию на белоснежных верблюдах.