Читать «Неоконченная повесть» онлайн - страница 150
Цви Прейгерзон
37
«Герцлия» – первая светская гимназия на иврите, открытая в Тель-Авиве в начале 20-го века.
38
Бима – возвышение в синагоге, на котором стоит стол (или особого рода пюпитр) для чтения свитка Торы.
39
Доктор Бенцион Мосинзон (1878—1942) – директор гимназии «Герцлия» с 1912 по 1941 гг.
40
«Моледет»
41
Тевет, Шват – название месяцев по еврейскому календарю. Приходятся на зиму.
42
Иза Кремер (1887—1956) – известная певица, артистка оперы и оперетты. Эмигрировала в 1919 г., пела на лучших сценах Европы и Америки.
43
Мамэ-лошен
44
Лехаим!
45
Имеется в виду известный роман Эзры Гольдина «Из недалекого прошлого» (Варшава, 1901).
46
Шерлок Холмс, Нат Пинкертон, Ник Картер – сыщики, герои сотен брошюрок с текстами дешевых приключенческих «романов с продолжением» (первый не имеет ничего общего с героем Конан-Дойля).
47
Дубнов, Шимон Меерович (1860—1941) – известный историк, автор капитальных трудов по истории евреев.
48
Gaudeamus– известный студенческий гимн.
49
Киндерлах
50
«Мория», «Ахиасаф», «Тушия» – издательства светской литературы на иврите, конец XIX – начало XX вв.
51
Талмуд – уникальное произведение, включающее свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма (III—VII вв. н. э.).
52
Миньян – кворум, состоящий, как минимум, из десяти взрослых мужчин, необходимый для общественного богослужения и религиозных церемоний.
53
Акедат Ицхак – жертвоприношение Ицхака. Библейский рассказ из книги «Бытие».
54
«Хатиква»
55
Бунд
56
Поалей Цион
57
Гистадрут
58
Ха-хавер
59
Маца
60
«Маккаби» – всемирное еврейское спортивное общество, названное в память исторического героя еврейского народа Йехуды Маккавея (II в. до н. э.). Истоки создания восходят к концу XIX в.
61
Ияр – название одного из месяцев по еврейскому календарю.
62
Бней Цион
63
64
«Ха-Ам»
65
«Ха-Ткуфа»
66
Кол нидрей