Читать «Кабампо в Стране Оз» онлайн - страница 31

Рут Пламли Томпсон

Наконец один старый жевакинец, старожил Изумрудного Города, по имени Унк Нунки, вышел из толпы и обратился к согражданам. Был он человек немногословный, но мудрый и пользовался всеобщим уважением. Когда он вышел вперёд, все приготовились слушать, что он скажет. Но Унк заговорил не сразу. Сначала он погладил свою длинную бороду, потом вытянул в сторону юга длинный костлявый палец и сказал всего только одно слово:

— Глинда!

Все как один вздохнули с облегчением. Ну конечно! Надо обо всём рассказать Глинде. Прочему они сами до этого не додумались? Трижды ура в честь Унка Нунки!

Глинда, кто не знает, — это Добрая Волшебница. Никто в Стране Оз не владеет волшебством лучше, чем Глинда, но она пользуется им только для того, чтобы помочь тем, кто попал в беду. Вообще-то всякие чародеи и колдуны причинили в разное время немало вреда стране, поэтому Озма издала указ, запрещающий любое чародейство и волшебство — всем, кроме Глинды и Волшебника, потому что эти двое уж точно никогда бы не воспользовались своими способностями во зло. Но даже в волшебной стране встречаются нарушители королевских законов. Вот и в данном случае все, конечно, понимали, что несчастье вызвано чьим-то волшебством.

За Глиндой снарядили Непобедимую Армию. К счастью, королевские конюшни не исчезли вместе с дворцом, так что Зеленобородому Солдату не было нужды топать пешком. Он сел верхом на Деревянного Коня (бывшие козлы) и поскакал во весь опор, только зелёная борода по ветру развевалась. Он даже не задержался, чтобы попрощаться с друзьями, а прямиком направил своего скакуна к Глинде.

Деревянный Конь раньше был обыкновенными плотницкими козлами, пока его не оживили волшебным порошком и не подковали золотыми подковами на все четыре ноги. Теперь это был замечательный верховой конь, которого никто в Стране Оз не смог бы обогнать. Он никогда не уставал и не нуждался в пище. Теперь же, когда ему объяснили, что исчез дворец вместе с его любимой маленькой хозяйкой, Деревянный Конь почти летел. Он был предан Озме всем своим любящим деревянным сердцем.

Не прошло и часа, как они достигли южной части Страны Куадлингов и впереди показался сверкающий мраморный дворец Глинды. Как только красавица Волшебница услышала рассказ солдата, она тут же поспешила к своей волшебной книге. Это самая драгоценная книга Страны Оз, потому что в ней каждый день появляются новые строки — сообщения о том, что происходит в мире и за его пределами. Правда, новости заносятся в книгу довольно кратко, без подробностей. Книга эта лежит на золотом столе, прикованная к нему двенадцатью золотыми цепями для сохранности.

Глинда последнее время была очень занята и уже несколько дней не заглядывала в волшебную книгу, а в ней, конечно, появилось немало новых записей. Сейчас Волшебница быстро пролистывала страницы, где сообщалось о многочисленных автомобильных катастрофах в Соединённых Штатах. Наконец она увидела три записи, сделанные красным шрифтом и, следовательно, имеющие отношение к Стране Оз.