Читать «Любовь слепа» онлайн - страница 18

Маргарет Мур

Он повернулся к солдатам, и Элайя поспешила удалиться. Она обогнула башню и замедлила шаг. Убедившись, что ее никто не видит, она вернулась и принялась подсматривать из-за угла. Сердце ее бешено билось, и кровь стучала в висках.

Руфус уже лежал на земле.

— Давай еще раз, — попросил он, неловко поднимаясь на ноги.

— На самом деле все очень просто, — сказал сэр Джордж, поигрывая мечом, и, сделав неуловимо быстрый выпад, сопроводил его точным движением ноги.

Руфус с размаху плюхнулся на землю с раздраженным воплем. Сэр Джордж нагнулся, протягивая ему руку и что-то шепча на ухо. Оба весело рассмеялись.

— Быстро же вы подружились! — пробормотала Элайя и почти побежала прочь.

Сэр Джордж искупался и сменил запачканную в дружеском поединке тунику на другую, насыщенного синего цвета. В прекрасном настроении он направился к конюшням, довольный, что сумел доказать Элайе свое искусство владения мечом. Теперь она наверняка поняла, что медвежьей силе и завидному росту не устоять против опыта и мастерства.

Он улыбнулся, припоминая кипу свежего белья на табурете. Кто-то побывал в его комнате, и нетрудно было догадаться, кто именно: таинственный гость или, вернее, гостья не преминула взглянуть на его мыло, весьма недешевое приобретение, проделавшее долгий путь из самого Константинополя.

Наверное, Элайя поднесла кусочек мыла к своему точеному носику, жадно вдыхая его пряный аромат…

Любопытно, что еще заинтересовало ее в его комнате? Может быть, кровать? Пришло ли ей в голову, что она может разделить это ложе с ним, они вместе погрузятся в мягкие глубины пуховой перины, пока он будет целовать и ласкать ее, пробуждая в ней страсть?

Господи помилуй! Надо держать себя в руках, недовольно подумал Джордж, а не то будет крайне неудобно сидеть в седле!

Он свернул за угол и сразу же увидел Элайю верхом на громадном черном жеребце. Глаза их встретились, и он улыбнулся.

— Это тот самый красавец, что так бессердечно покинул вас вчера? — весело поинтересовался он.

— Да, это Демон.

Услыхав свое имя, конь принялся нетерпеливо пританцовывать на месте.

Джордж был приятно поражен тем, как легко и властно девушка усмирила его.

— Я не видел вас за полуденной трапезой.

— Я была не голодна.

— И вашего отца тоже не было, — заметил он.

— Он поехал судить браконьеров, — нахмурившись, ответила Элайя. — И вернется, скорее всего, к вечеру.

— Прошу прощения, я схожу за моей лошадью, — извинился сэр Джордж, но грум уже вывел его гнедого коня, который был на целую ладонь ниже Демона. — А это Аполлон, — представил его сэр Джордж и вскочил в седло. — Ну что, вперед?

— Вперед, — откликнулась Элайя и вонзила шпоры в бока Демона. Тот с места сорвался в бешеный галоп.

Джордж, не веря своим глазам, смотрел ей вслед. На головокружительной скорости девушка вылетела за ворота замка. Солдаты и слуги привычно кидались врассыпную, заслышав стук копыт.

Опомнившись, сэр Джордж пришпорил Аполлона, на скаку выкрикивая извинения всем, кто оставался позади.