Читать «Вожделение жизни» онлайн - страница 134
Джуди Спенсер
— Джерико Грант, — сказала Кэтрин. — Я видела все контракты.
— Детектив Грант, — поправила ее Джилли. — Когда я первый раз вышла из комы, Джерико, который теперь честный полицейский детектив, пришел со своим планом, как поймать моего предполагаемого убийцу. Этот план срабатывает, они хватают его, бах-бах-бах, а Джерико и я нежно подтверждаем нашу любовь друг к другу. — Она надела на себя платье. — Прямо там, в палате клиники.
— И Кэндалла отправляют в тюрьму самого строгого режима, — закончила Кэтрин.
— Тебе пора повзрослеть, Кэт. Мы ведь говорим о "мыльной опере".
— Он бежит?
— Совершенно верно. Твое платье нуждается в украшении.
Кэтрин принялась рыться в ящичке с драгоценностями, стоявшем на бюро у Джилли.
— Как прошел день рождения Лаурин? Она провела его с Бобби?
— Да. Приехала вся компания из Кингз Ривер — Эмили, Кайл, даже Салли. Я немножко ревновала, что Лаурин захотела провести свой день рождения с отцом, но я вижу ее каждый день, и подумала, что Бобби нуждается в подтверждении того, что его отношения с ней не пострадают из-за нашего развода.
— Я знаю. Я просто ангел. — Она быстренько сунула нос в ящичек с драгоценностями и выудила оттуда золотые с эмалью серьги. — Они к тебе подойдут.
— Тебе виднее, — заметила Кэтрин. На ней было платье Джилли, синее платье, обнажающее плечи, которое Джилли любила надевать, когда ходила в оперу. — Джилли, — спросила она, — если я подниму руки, мои сиськи вывалятся из этого платья?
— Конечно.
— Сейчас проверим, — сказала Кэтрин и подняла руки. — Да, я чувствую себя не вполне в безопасности.
Они прошли в гостиную, и Джилли с легким вздохом упала на диван.
— Джилли, в чем дело?
— Ни в чем, — уныло ответила она. — Скажи, как я выгляжу?
— Великолепно. Вполне скромно. Как монахиня с глубоким декольте.
— Ты знаешь, Кэтрин, с тех пор, как у тебя стала работать Тини, ты изменилась.
— Тебе не удастся сбить меня с толку, — сказала Кэтрин, присаживаясь рядом с Джилли. — Я хочу знать, что тебя тревожит. Ты сама не своя с тех пор, как вернулась из Кингз Ривер, а прошло уже более двух недель.
— Он позвонил Лаурин в день ее рождения, — сказала Джилли.
— Кто?
— Гектор, — Она помолчала. — Ты сказала, что я изменилась с тех пор, как вернулась из Кингз Ривер, — ты права, я изменилась.
Кэтрин почувствовала себя неуютно.
— Джилли, что ты хочешь сказать мне?
— Хочу сказать, что я беременна.
— О, Джилли… — застонала Кэтрин. — Это от… Гектора?
— Да, дорогая, — с некоторым ехидством сказала Джилли, — от него. В этом я уверена.
— Ты сказала ему?
— Я не могу дозвониться до него по телефону. Он разговаривал с Лаурин, а на мои звонки не отвечает.
— И что ты собираешься делать?
— Я хочу сохранить ребенка.
— Ты же знаешь, что не должна делать этого.
Джилли улыбнулась.
— Мне ведь не семнадцать лет. Другого ребенка уже никогда не будет — это мой последний шанс, и я хочу этого ребенка. Я хочу увидеть, на кого он будет похож, что будет из себя представлять.