Читать «Вожделение жизни» онлайн - страница 132
Джуди Спенсер
— Это не имеет отношения ни к нему, ни к кому-либо другому.
— Ну, конечно. Держу пари, что он ждет тебя, чтобы…
— Бобби, он улетел. Сейчас он, вероятно, на пути в Калифорнию.
Бобби замолчал.
— Бобби, мы должны развестись. Мы не можем дальше склеивать наш брак, даже ради Лаурин. Как только мы вернемся в Нью-Йорк, мы вместе пойдем к нашим адвокатам и урегулируем все вопросы с собственностью и всем прочим.
— Джилли, это не то, к чему я стремлюсь. Может, нам следует посоветоваться. Возможно, нам следует устроить семейные каникулы, но я не считаю, что ты должна вот так обрывать все.
— Прощай, Бобби. — Она пошла к машине.
— А ты знаешь, я его вспомнил, — крикнул Бобби ей вслед.
Джилли обернулась.
— Я все-таки припомнил его, твоего режиссера, — сказал Бобби. — Он был не в моем классе и к тому же не был среди тех, кто занимался спортом, но когда я увидел сегодня в театре, как он на тебя смотрит, я его вспомнил. Он смотрел на тебя так, когда мы с тобой начали встречаться, когда я решил, что хочу жениться на тебе. Он всегда бродил где-то поблизости с таким же выражением в глазах. Я чувствовал, что когда-нибудь он подстроит мне что-нибудь.
— Мое решение никак не связано с Гектором. Я тебе уже об этом сказала — он уехал.
— Может, он и уехал, — сказал Бобби, — но свое подлое дело он сделал. Сколько бы я ни заставлял тебя терпеть всяких Делий, ты все равно любила меня и хотела меня. Теперь все кончилось. Он показал тебе, что ты еще можешь в кого-то влюбиться. А я все еще люблю тебя, Джилли.
— Что-то подсказывает мне, что ты проведешь остаток твоей жизни не в одиночестве.
— Наверное, но не с тобой. Прощай, Джилли. Лучшую часть моей жизни я прожил с тобой.
— Надеюсь, что нет, — отозвалась Джилли, неуверенно засмеявшись. — Я надеюсь, что лучшие времена у нас впереди, у нас обоих.
Она села в машину и поехала к дому Эмили.
Лаурин ждала ее на пороге в компании с Эмили и котом. Как только Джилли подъехала, Лаурин принялась укладывать чемоданы в "пуму".
— Вам не обязательно сейчас уезжать, — настаивала Эмили. — Вы можете провести ночь и уехать завтра утром.
— Я думаю, что Ассоциация торговцев будет более счастлива, если мы уедем сейчас, — сказала Джилли, открывая багажник.
— Но это моя машина.
— Ах, да, но вы можете довезти нас до железнодорожной станции?
— Конечно, но это глупо. Вы не обязаны уезжать немедленно. Я испекла отличный пирог.
Однако по настоянию Джилли Эмили села за руль и отвезла их на станцию.
Лаурин обняла Эмили.
— Передайте Кайлу мой прощальный привет. Может, вы на следующей неделе приедете в Нью-Йорк на мой день рождения?
— Конечно, приедем, даже Салли, хотя она очень переживает, что спектакль прикрыли. Нам будет очень не хватать тебя.
— Спасибо. Вам не обязательно ждать отхода поезда. Я знаю, что вы хотите вернуться к Кайлу.
— Мы увидимся в Нью-Йорке, — сказала Эмили, зная, что Лаурин не верит ей. Она помахала им из окна машины и уехала, оставив Джилли и Лаурин на платформе.
Домой Эмили вернулась такая усталая, что не могла думать ни о чем, кроме как о том, чтобы лечь рядом со сладким телом Кайла и разбудить его тем способом, против которого он, вероятно, не будет возражать. Но она обнаружила, что Кайл уже встал. Он ходил взад и вперед по кухне, трясясь от страха.