Читать «Строптивая принцесса» онлайн - страница 70

Барбара Картленд

— Зенка! — радостно воскликнул он.

— Мне захотелось увидеть тебя, — несмело призналась Зенка. — Я проснулась и не могла понять, что было прошлой ночью явью, а что — сном.

— Милая моя, судя по всему, нам снился один и тот же сон, — рассмеялся король. — Тебе ничего не померещилось.

Он провел рукой по распущенным волосам Зенки и нежно обнял ее.

— Ты замечательно выглядишь, моя милая.

— Ты ушел… и мне стало страшно, — прошептала Зенка и прижалась к мужу. Через тонкую, почти прозрачную ткань ночной рубашки Миклош ощутил тепло ее тела.

— Чего ты испугалась? — ласково спросил король.

— Я подумала, что ты мог меня разлюбить, — смущенно проговорила Зенка.

— Неужели ты веришь, что это возможно? — улыбнулся король.

— Но я всего лишь зеленая девчонка, — с обидой произнесла Зенка, и король понял, как глубоко

обидели ее неосторожные слова, сказанные им в день свадьбы.

— Ты у меня очень красивая, очень непосредственная и очень невинная. — С этими словами король наклонился, чтобы поцеловать ее, но Зенка высвободилась из его объятий, подошла к окну и принялась внимательно разглядывать горы, как будто забыв о существовании короля.

— Что случилось? — спросил он, озадаченный поведением своей жены.

— Мне надо кое-что рассказать тебе.

— Я слушаю, — ответил король, любуясь хрупкой фигуркой жены, которую обрисовывали лучи утреннего солнца, проникшие под тонкую ткань рубашки.

Зенка молчала и в волнении теребила край занавески.

— Я жду, — повторил король после паузы.

— Боюсь, что ты рассердишься на меня.

— Обычно ты сердишься на меня, — усмехнулся король.

— Да, ты прав… Но здесь дело в другом. Я хотела ничего не говорить тебе, но не могу…

— После этой ночи между нами не должно быть никаких секретов.

— Я знаю и все равно… боюсь…

— Иди сюда, и я докажу, что все твои страхи беспочвенны.

Зенка не двинулась с места:

— Я не хочу видеть твое лицо, когда ты рассердишься на меня, а ты это обязательно сделаешь…

После нескольких безуспешных попыток Зенка, запинаясь, приступила к рассказу.

— Когда поезд ночью остановился на границе Карании, в нем кое-что произошло…

— Что именно? — поинтересовался король.

Зенка собралась с духом и еле слышно сообщила:

— В мой спальный вагон вошел мужчина.

— Мужчина? — изумился король. — И кто же это был?

— Он сказал, что он вор, — ответила Зенка и, опасаясь, что король рассердится прежде, чем она окончит свой рассказ, быстро заговорила:

— Я не стала кричать, потому что вначале приняла его за анархиста, а потом… мы сидели в темноте и… беседовали.

— Невероятно, — покачал головой король.

— Да, ты не поверишь, но тогда все это казалось… вполне естественным, — призналась Зенка. — А когда он сказал, что должен идти, я сделала ему подарок.

— Подарок? — переспросил супруг.

— Да, это была вещь, которую меня заставили купить… для тебя, я хотела сделать подарок вору… и одновременно уязвить тебя.

— Значит, этот тип получил подарок, который предназначался мне? — уточнил король.

— Д-да.

— Он забрал подарок и ушел?

Зенка вздохнула и убитым голосом произнесла:

— Он поцеловал меня. — И юная королева, забыв о своем намерении не смотреть на мужа, бросилась к нему и вцепилась пальцами в его рубашку.