Читать «Опасное влечение» онлайн - страница 43

Алисса Джонсон

— Ваше задание — не допустить, чтобы я была вовлечена в контрабандную операцию?

Мистер Хантер наклонил голову:

— Точно.

— Я думаю, что, рассказав мне это, вы вовлекаете меня в нее. — Она радостно улыбнулась. — Вы все задания проваливаете так быстро?

Он усмехнулся на это:

— Мне приказали удостовериться, что вы не вовлечены в дела лорда Мартина. Уильям ничего не имел против вашего участия в расследовании этих дел.

Кейт прекрасно знала, что Уильям Флетчер также не высказался за ее участие, но она не собиралась спорить. Она захлопнула книгу и подалась вперед:

— Что вы имеете в виду? Что вы позволите мне помочь вам?

— Как сказать. Вы способны подчиняться моим приказам?

— Я дочь вдовствующей леди Терстон и сестра графа, — произнесла она сухим тоном. — Уверяю вас, я давно привыкла подчиняться приказам.

Выполнение таких приказов — совсем другое дело, и она очень надеялась, что они не будут это обсуждать.

— Вы подчинитесь моим приказам? — настаивал он.

Она решительно кивнула:

— Если эти приказы будут относиться к этому заданию, да.

— Отлично, тогда…

— И если они будут разумными.

Он поднял свою темную бровь.

— Я только имела в виду, что я не буду подвергаться опасности просто потому, что вы это приказали, — объяснила она.

— Понятно. Вам не нужно беспокоиться на этот счет. — Он строго посмотрел на нее. — Ваше участие будет ограниченным.

Ей было все равно, каким тоном это прозвучало.

— Насколько ограниченным?

— Посмотрим.

Кейт сморщила носик. Она всей душой ненавидела это слово. Ее мать употребляла его всякий раз, когда не хотела отвечать на какой-нибудь щекотливый вопрос Кейт, что означало, что она употребляла его очень и очень часто:

— Если бы не надо было смотреть, — проворчала Кейт, — мне бы не пришлось спрашивать. Я бы сама это видела.

— Прощу прощения?

Она покачала головой. Раз этот аргумент никогда не срабатывал с ее мамой, можно было не сомневаться, что он также не подействует на мистера Хантера.

— Неважно. Что я должна делать?

— На данный момент держитесь подальше от лорда Мартина.

— Я уже это делаю. Я отклонила его приглашение покататься с ним на лошадях сегодня утром, — сообщила Кейт. — Не могу ли сделать еще что-нибудь? Возможно, вытянуть из него немного информации? Я бы могла проявить интерес к каким-нибудь безобидным контрабандным товарам, таким как бренди. Безусловно, он сможет его раздобыть, по крайней мере немного.

— Безусловно, но это слишком большое участие.

— Что, если…

— В другой раз, Кейт.

Она посмотрела на него изумленно, во-первых, потому что он внезапно отказался продолжать разговор, во-вторых, потому что она осознала, что он назвал ее «Кейт», и в-третьих, потому что он смотрел за ее спину. Она повернулась и увидела, что на террасу входят миссис Кине и миссис Любек.

Кейт сдержала вздох недовольства их вмешательством, когда мистер Хантер встал и поклонился дамам. Они наклонили головы в ответ, но их приветствию недоставало уважения. Своими короткими кивками и прямыми спинами они дали понять, что терпят его присутствие, помня, что он не один из них.