Читать «Опасное влечение» онлайн - страница 147
Алисса Джонсон
— Немного переместился, но не ушел. Я все еще наблюдал за вами. Я видел, как твоя мать протянула свою руку. И я видел, что Лиззи ухватилась за нее. И ушла с вами.
Он велел ей ждать, велел ей не уходить, а она ушла.
— И ты ничего не сделал?
— Леди Терстон показалась мне благородной леди, — объяснил он. — Я знал, что Лиззи будет у вас лучше.
Кейт облизнула губы, пристально глядя на него:
— Ты, должно быть, очень рассердился.
— Не на Лиззи или твою мать. На жизнь. На несправедливость… Она была последним человеком во всем мире, которого я… последним человеком, которого я любил.
Он любил ее. И его сердце было разбито, оно раскололось на две части, когда он наблюдал, как она уходит от него в жизнь, какую, он был уверен, никогда бы не смог ей обеспечить. Сердечная боль превратилась в бессильную ярость, И эта ярость стала для него стимулом не просто разбогатеть за несколько лет, но приобрести состояние и власть, о которых большинство мужчин не могли мечтать. Он поклялся себе, что больше никогда, никогда не окажется в положении бессильного, беспомощного или человека с разбитым сердцем.
Кейт поймет это. Он открыл рот, чтобы спросить, поняла ли она его, но Кейт заговорила первая:
— Я помню, как Лиззи рассказывала о тебе. Мама послала людей, чтобы найти того, кто мог искать ее, но… они никого не нашли, и мы предположили, что ты был плодом воображения Лиззи. Спустя некоторое время она тоже поверила в это. Я… — Она внезапно нахмурилась. — Почему ты рассказал мне это сейчас? Я рада была узнать о твоих взаимоотношениях с Лиззи, конечно, но почему именно сейчас?
Он подошел, чтобы опуститься перед ней на колено:
— Потому что я хочу, чтобы ты поняла. Я не пойду на это снова, Кейт. Я не могу. Я не способен на это.
— Не способен на что?
— На то, что ты предложила мне, но…
— Что я… Ты имеешь в виду любовь? — Она побледнела. — Ты говоришь, что не способен любить?
— Существует так много других вещей…
— Оказался бы ты способен на это, если бы на моем месте была другая? — спросила она звенящим голосом. — Кто-то…
— Нет. — Он дотянулся до ее руки, которой она мяла юбки. — Нет, только ты.
— Только… — Она с трудом сглотнула. — Только меня недостаточно.
— Достаточно. Тебя более чем достаточно. Именно такую я всегда хотел.
Она посмотрела вниз, туда, где были соединены их руки. Медленно она убрала свою.
— Ты ухаживал за мной, занимался со мной любовью и сделал мне предложение, зная, что никогда не полюбишь меня?
Она спросила это спокойно, но это был не вопрос, это было обвинение. Он подыскивал слова, чтобы защититься и не находил; Тогда он попытался увильнуть от ответа:
— Кейт, милая…
— Почему? — Она покачала головой. — Почему ты вообще ухаживал за мной?
— Я сказал тебе почему. Ты мне нравишься. Я желаю тебя. Я могу предложить…
— Такие чувства ты мог бы испытывать ко многим женщинам, — прервала она его, первые нотки гнева послышались в ее голосе.
— Я хочу тебя.
— И я тебя. Но, видимо, никто из нас не хочет в той мере, какая приемлема для другого.
— Я… — Он встал и запустил пальцы в свои волосы. — Что, черт возьми, это значит?