Читать «Час охотника (Исповедальня)» онлайн - страница 8

Джек Хиггинс

Он уселся за письменный стол напротив Келли.

— Профессор Черный считает вас готовым к работе. Согласны?

— Так точно, товарищ полковник.

— Задачу вашу описать довольно легко. Наши главные противники Америка и Англия. Последняя слабее. Самой больной занозой в ее теле является ИРА. Вы должны загнать эту занозу поглубже…

Полковник откинулся на спинку стула и посмотрел Келли в глаза.

— Итак, Келли, вы будете возмутителем спокойствия.

— В Ирландии?

— В конечном счете да, однако вам нужно еще подучиться на месте. Сейчас объясню подробнее.

Он встал со стула и подошел к огню.

— В 1956 году Армейский Совет ИРА проголосовал за проведение очередной боевой кампании в Северной Ирландии. Через три года выяснилось, что она потерпела полный провал. Сейчас нет уже никаких сомнений в том, что боевые действия будут скоро прекращены. Результат равен нулю.

— И что же? — спросил Келли.

Масловский возвратился к письменному столу.

— С другой стороны, из наших источников стало известно, что в Ирландии должен в конце концов разразиться конфликт более серьезный, чем когда бы то ни было. И ваша задача состоит в том, чтобы дождаться этого часа, закопавшись поглубже, словно крот.

— Ясно, товарищ полковник.

— Для начала достаточно. Когда я уеду, профессор Черный разъяснит вам наши непосредственные планы. А пока можете идти.

Келли молча вышел.

— Он выполнит все. Я в нем уверен, — сказал Черный.

— Хотелось бы надеяться. Пожалуй, он сможет работать не хуже любого ирландского «крота», но с преимуществом — пьет меньше.

Полковник подошел к окну и стал смотреть на залитую дождем улицу. Нахлынувшая усталость вернула его на землю. По непонятным причинам он вспомнил о девочке, набросившейся на Келли на площади.

— Как, вы говорили, зовут эту осиротевшую девочку? — спросил он.

— Таня. Татьяна Воронина.

— У нее нет близких, которые могли бы позаботиться о ней?

— Насколько я знаю, нет.

— А ведь она довольно симпатичная и умненькая, вы не находите?

— Мне тоже так показалось. А что, у вас какие-либо планы на ее счет, товарищ полковник?

— Почему бы и нет? В прошлом году наша шестилетняя дочь умерла во время эпидемии гриппа. Жене рожать больше нельзя. Она встала на очередь в доме младенца, но ее все равно что-то гложет. Ее будто подменили, она совершенно извелась. И когда я увидел эту малышку на площади, то мне пришла в голову спасительная мысль. Ведь это то, что нам нужно.

— Прекрасная идея, товарищ полковник. Мне кажется, от этого выиграют все.

— Решено, — сказал Масловский, явно довольный. — Я возьму ее в Москву. Пусть будет Сашеньке сюрприз.

Он подошел к столу, откупорил бутылку водки и налил в два стакана.

— Ну, за что пьем? За нашу ирландскую акцию и за удачу этого… какая у него кличка? — спросил он Черного, наморщив лоб.

— Качулейн.

— Прекрасно! За Качулейна!

Полковник опрокинул в себя содержимое стакана, а потом бросил его в огонь.

Глава 1

В офицерской столовой казарм пехотной гвардии никого не было, когда туда вошел майор Тони Виллерс. В помещении царила темнота, свет исходил лишь от свечей, догоравших в подсвечниках на длинном отполированном обеденном столе, да от столового серебра, оставшегося неубранным.