Читать «Семнадцать белых роз» онлайн - страница 23
Кристин Лестер
— Дело в том, ребята, что я хотела все это сделать до понедельника. До того, как я улечу в Европу.
Близнецы снова переглянулись.
— До понедельника?
— До понедельника?
— Да, чтобы сдать комнату. Зачем она будет за мной числиться еще две недели, если я сюда не вернусь?
— В общем-то, она правильно рассуждает.
— Да. Только за выходные будет трудно все сделать. Тем более что сейчас уже три часа дня.
— Почему трудно, Джим? Втроем это можно сделать вообще за несколько часов. Завтра к вечеру старуха уже получит ключи. Можешь не сомневаться.
— Все бы ничего, — Джим почесал затылок, — но у меня сегодня интервью в ночном клубе. И ты, кстати, хотел идти со мной.
— Идите, я все сама…
— Нет, Элли, так будет нечестно. Майк остается помогать, а я пойду снимать девочек. — Джим хихикнул. — Такая уж у нас судьба: все девчонки достаются почему-то мне.
— Да ладно! Так уж и все!
— Да последние два года — все! Представляешь, Элли, в какой-то момент я даже засомневался в его ориентации… — Джим увернулся от оплеухи, которую Майк собирался ему отвесить. — Не трогай мою шею!.. Ну все, думаю. Или он — голубой, или в кого-то безнадежно влюблен. Третьего не дано… Не бей меня, нахал!
После короткой шутливой потасовки близнецы помирились, Майк посетовал, что ремонт, это действительно — незавидная участь против интервью со звездами стриптиза, но он все равно не бросит ее и останется помогать. А Элли заявила, что они тут и сами могут устроить стриптиз, с чем Майк тут же горячо согласился и, покачивая бедрами, принялся в шутку стаскивать свой свитер.
Закупив обоев, шурупов и моющих средств, они проводили Джима «морально готовиться к вечернему привату», а сами отправились делать ремонт. Позвонила Валентина и рассказала, что Сид сгрыз ножку фамильного рояля…
— Но, Элли, я готова все ему простить: мы полюбили друг друга с первого взгляда! Даже не мечтай, что сможешь забрать его теперь себе!
— Надеюсь, ты говорила не про рояль, — устало пошутила Элли и повесила трубку.
Сначала они собирали ее вещи. Вернее, раскладывали на две части: на безнадежно испорченное имущество и не совсем безнадежное, которое еще можно починить. Последнее складывали в коробки.
В результате ревизии (заодно Элли выкинула почти весь свой гардероб) Майк пять раз выносил огромные мусорные пакеты, дважды отвозил к Валентине выжившие вещи, и еще несколько коробок были выставлены в маленькой прихожей — единственном месте, которое Сид решил почему-то пощадить и не съел там почти ничего. Кроме телефонного кабеля.
Они присели, чтобы передохнуть и осмотреться, все ли было охвачено очистительным вихрем. Часы показывали половину девятого вечера.
— Джим сейчас, наверно, уже начал интервью.
— Нет, рановато.
— Согласен, для ночного клуба рановато.
— Ты ему завидуешь? — Элли по-матерински потрепала Майка по волосам. — Конечно, что за вопрос! Слушай, не майся, иди к нему! Ты и так мне очень хорошо помог. Смотри, сколько мы всего сделали. А теперь пора отдыхать.
— Да перестань ты! — Он раздраженно скинул ее руку с затылка.