Читать «Сюрприз для мужа» онлайн - страница 43
Эмма Ричмонд
— Да.
— И бросил тебя, зная, что у нас есть ребенок? Завел интрижку с…
— Да.
Обессилено сев на краешек дивана, он потрясенно, не веря своим глазам, уставился на нее.
— О Боже! — Он всматривался в ее лицо до тех пор, пока она не посмотрела на него. — Ты ведь должна меня ненавидеть.
Она усмехнулась.
— Не знаю. Я пыталась…
— А мы хотели его, Джеллис?
— Нет. Это произошло случайно. Я болела, принимала антибиотики и не сообразила, что из-за них противозачаточные таблетки не подействуют. Ты не хотел детей, — буднично добавила она, — и я подумала, что ты, наверное, из-за этого бросил меня. Не хотел никакой ответственности… и все же…
— Да?
— Ты так прекрасно относился к нему. Ты любил…
— Боже мой, — вздохнул Себастьен. И через несколько мгновений взволнованно спросил: — А я сделал какие-нибудь финансовые распоряжения относительно тебя и ребенка?
Она заколебалась, потом покачала головой.
Он резко поднялся, подошел к окну и повернулся спиной к ней. Джеллис с невыразимой жалостью смотрела на него.
— А я присутствовал при родах ребенка?
— Да. Ты его принимал.
Он быстро обернулся и тупо спросил:
— Я… что?
— Ты принял его. Он появился слишком рано и… стремительно. У нас даже не было времени, чтобы добраться до больницы.
Она устроила ребенка поудобнее. Тот запротестовал, и она слабо улыбнулась ему. Потом подняла глаза на Себастьена, чтобы разделить этот забавный эпизод с ним. Тот смотрел на них с такой мукой, что у нее даже перехватило дыхание.
— О, Себастьен, не надо, — умоляюще произнесла она.
— Я чувствую себя так, словно меня обманули, — понуро сказал он. — А каким я был? Бесполезным?
— Нет. Ты был великолепным. И мне казалось, что ты был так рад, так гордился…
— А теперь я ничего не помню, — тяжело произнес он. — Такие мгновения должны быть чем-то особенным, их надо бы помнить и лелеять в душе, я должен был бы рыдать. Но почему? — взорвался он. — Почему, Боже ты мой, я бросил вас? Почему имел связь с кем-то другим? Просил ее выйти за меня замуж, хотя уже был женат на тебе?
— Не знаю, — беспомощно произнесла Джеллис.
— А я был с ним нетерпелив? Сердился?
— Нет. Ты всегда вставал, когда его надо было покормить, приносил его мне… Лежал рядом с ним на кровати.
— А сколько ему было, когда я уехал?
— Три недели. Мне очень жаль, если ты чувствуешь себя обманутым, но мне казалось, что будет лучше, если я тебе ничего не скажу. Ты казался совсем другим. Жестоким.
— Да, — спокойно согласился он. Выжидающе глядя на него, она спросила:
— А почему ты приехал?
— Потому что я не мог оставаться, — просто ответил он. — Я поехал в Прованс, где у меня были рестораны. И видел Натали.
Джеллис слегка напряглась.
— Ну и что?
— И она рассказала мне то же, что и ты. Что я просил ее выйти за меня замуж. Что она не знала о тебе и ребенке. Что мы были с нею безумно счастливы, любили друг друга и что раньше встречались…
— Раньше? — прошептала Джеллис.
— Да. В Провансе, до того, как я встретил тебя. — И с невеселым смехом он продолжал: — И, никого не предупредив, ничего никому не сказав, я продал рестораны, не сообщив ей об этом, и уехал. И послал ей записку, — тихо добавил он. — А у тебя сохранилась записка, которую я отправил тебе?