Читать «Живи, Египет!» онлайн - страница 121
Нагиб Махфуз
26
Имеется в виду гашиш, широко распространенный в египетской деревне.
27
Подразумевается дева Мария.
28
Бамия — съедобная трава, которую египетские крестьяне выращивают в огороде.
29
Таблийя — низенький столик, предмет деревенского обихода.
30
Такия — маленькая круглая шапочка.
31
Суфий — мусульманский монах, проповедник мистического учения — суфизма.
32
Азхарист — студент университета аль-Азхар.
33
Слова из Корана (сура «Ибрагим»).
34
Каирская башня (Бург аль-Кахира) — башня в Каире, с которой открывается панорама всего города.
35
Ас-Саид — Верхний Египет; район, где особенно строго придерживаются старых обычаев и традиций.
36
Хамсин — сильный ветер, дующий в Египте преимущественно весной и несущий тучи песка из пустыни.
37
Бисмилла (
38
Си (от
39
Хавага — господин (в обращении к иностранцам, а также к коптам, потомкам древнего населения Египта, сохранившего христианскую веру).
40
Сума, Xалим. — Так египтяне называют популярных певцов Умм Кальсум и Абдель Халим Хафеза.
41
Маамур — начальник полиции.
42
В Египте голубей разводят специально для еды.
43
Сухур — последняя трапеза перед восходом солнца в дни рамадана.
44
«Аль-Ахрам», «Аль-Ахбар» — египетские газеты.