Читать «Очаровательная плутовка» онлайн - страница 64

Сара Карнаби

Алина некоторое время переваривала в голове его слова, затем глубоко вздохнула.

— Это мне не нравится. Я хочу, чтобы Маттей признал свою ошибку и без предубеждения принял меня.

— Это он и должен сделать, — уверил ее Рууд. — После того как вы своей эротической привлекательностью, шампанским, икрой окончательно сведете его с ума и подчините своей власти, Маттей легко и свободно простит вас. — И, так как Алина все еще медлила с ответом, добавил: — Поверьте мне, Маттей был, вероятно, первым мужчиной, выбрасывающим из своей постели очаровательную обнаженную блондинку с изумрудными глазами… тем более что тут же имеются шампанское и икра.

Алина презрительно сморщила нос.

— Вряд ли вы сможете убедить меня, что моей собственной привлекательности будет недостаточно и потребуется помощь шампанского и икры.

Рууд широко улыбнулся.

— Ну, вам не угодить! Ну ладно. На мой взгляд, вашей сексуальной привлекательности хватило бы, чтобы пленить весь караульный батальон королевской лейб-гвардии, но всегда следует позаботиться о небольшой дополнительной страховке. И если у вас нет денег на шампанское и икру, то я охотно одолжу.

— Нет, нет, не нужно, — энергично отказалась Алина. — У меня отложено немного денег на крайний случай, и, хотя сейчас, собственно, вроде и не тот случай…

— Тогда отправляйтесь и купите все необходимое, я же постараюсь выяснить, когда нашей жертвы не будет в пентхаусе.

Алина ушла. Через полчаса она вернулась с покупками.

— Делагриве еще дома. Я убедился. — Заговорщик Рууд Хуттман хитро подмигнул ей. — Вы правы насчет автоответчика. Сам он все еще не подходит к телефону и не хочет говорить с некоей Алиной Верниквет…

— Вот дерьмо! — тихо, но ожесточенно произнесла девушка.

— Я был у него, позвонил и одолжил немного сахара. — Беззвучный смех сотрясал тело Рууда. — Весь, до кончиков волос, он был пунцовым от гнева. В бешенстве Маттей уронил и рассыпал по кухне целый пакет сахара. Слышали бы вы его проклятия! Чистое наслаждение! Пару выражений мне вообще были незнакомы.

— Прекрасные напиток и закуска! — Алина с недоверием рассматривала принесенные бутылку шампанского и банку икры. — Вероятно, я еще не должна мириться с Маттеем.

Рууд пропустил мимо ушей ее замечание, сказанное вполголоса.

— Я только приоткрою дверь в мою квартиру, чтобы услышать, когда он уйдет, а пока чем-нибудь займемся. Что вы думаете о джине?

— Благодарю, я верна коньяку…

— Я хотел бы предложить поиграть в карты. Вы согласны?

Алина кивнула, и Рууд, открыв в прихожей какую-то дверцу, появился с картами.

— А коньяк вы тоже не получите, — сообщил он. — Мы ведь не хотим, чтобы Маттей обнаружил в своей постели мертвецки пьяное существо?

Алина была рада, что есть человек, который хочет ей помочь, и, хотя не особенно любила карты, села играть. Рууд, казалось, не обращал ни на что внимания. Он наслаждался игрой, достаточно произвольно вводил новые правила, чтобы во всех случаях выигрывать. Через час Алине казалось, что она участница недельного карточного марафона, а спустя два часа у нее окончательно пропал интерес к игре. Когда же прошло три часа, девушка просто бросила карты, отказавшись играть дальше.