Читать «Секретные Дневники Улисса Мура. Книга 7. Затерянный город» онлайн - страница 5
Улисс Мур
Снаружи Разрисованный дом выглядел очень даже внушительно. Он был на этаж выше соседних зданий, и под его островерхой крышей с шестью дымовыми трубами находилось большое слуховое окно, украшенное по периметру резным мрамором. Все окна закрыты. Над входом красуются две огромные буквы «М», сплетенные подобно ветвям оливы.
— Томмазо, давай поищем в доме, — предложила Анита.
— А твоя мама еще там?
— Думаю, там, — сказала Анита, открыла скрипнувшую дверь и подождала, пока друг войдет внутрь. Потом поинтересовалась: — А почему спрашиваешь?
— Ну, ты же прекрасно знаешь, — ответил Томмазо, — что у этого дома… дурная слава.
— О, прошу тебя! — произнесла Анита, проходя по вестибюлю к выходу в небольшой внутренний двор.
Томми незаметно огляделся, напуганный фресками, украшавшими стены.
— Когда перестанешь наконец верить в эти суеверия? — прибавила девочка.
— Это не суеверия. Запомни: это Разрисованный дом, и…
— Мама говорит, что его еще называют Дом Мориса Моро, — сказала Анита.
Томми пожал плечами.
— Венецианцы называют его Разрисованным домом, — продолжал мальчик, указывая на стены, покрытые рисунками, — из-за всех этих росписей, которые тот сумасшедший сделал на стенах.
— Это художник, — уточнила Анита. — Великий французский художник и иллюстратор. Мама говорит, что Морис Моро семь лет разрисовывал этот дом.
— Да. А потом его нашли повешенным.
— Томми!
— Но это правда.
— Это неправда! — с возмущением возразила Анита. — Он умер от старости.
— Тогда кто же поджег его мастерскую на последнем этаже?
Девочка промолчала, оглядывая фасад дома, выходящий во двор. Кирпичная стена здесь как бы сгорбилась за многие годы от сырости, на верхнем этаже на позолоченном потолке имелась глубокая трещина. Снаружи тянулось большое темное пятно — след от копоти, покрывавшей почти всю стену. Тут и в самом деле случился пожар, который уничтожил часть дома. Но кто знает, как давно это произошло.
И кто знает почему.
Нет, Морис Моро не повесился, подумала Анита.
Томми подошел ближе и признался:
— Знаешь, все-таки этот дом немного пугает…
— Немного, — согласилась девочка.
Томми указал на обгорелую крышу:
— Ты поднималась когда-нибудь на последний этаж?
Анита покачала головой:
— Мама говорит, это опасно. Там могут рухнуть балки. Сначала там должны поработать строители.
— Да, — кивнул Томмазо.
Они помолчали.
И тут мальчик обнаружил в кармане еще одно печенье.
— Ну, конечно, это для Мьоли, — улыбнулась Анита.
И они опять стали искать котенка.
Осмотрели все уголки сада, потом Томми забрался на невысокую каменную ограду, на которую свисали глицинии: он хотел заглянуть в соседний двор — что, если котенок просто не может выбраться оттуда?
— Что там видно? — спросила Анита снизу.
Стоя на ограде, Томмазо осматривал все вокруг, близоруко щуря глаза.
— Посмотри сама, — предложил он и протянул девочке руку, помогая подняться.
Анита тоже забралась наверх и встала рядом с ним.
Перед ними раскинулся своего рода лабиринт из множества невысоких оград, цветущих деревьев, узких и высоких домов, крыш, небольших двориков, арок и типичных венецианских окон, разделенных посередине тоненькой колонной.