Читать «Плач льва» онлайн - страница 175

Лариса Райт

Женя присматривалась к деталям, анализировала слова и поступки, но делать ничего не делала. И, наверное, так ничего и не предприняла бы: вышла бы замуж и со временем все же сумела выкинуть из головы все свои сомнения, если бы не…

— Отличный номер с афалинами, — полетело вслед Жене, когда она мчалась по коридору океанариума. Девушка резко остановилась. Конечно, русская речь в Австралии не такая уж редкость, но все же услышать ее на работе было полнейшей неожиданностью.

— Спасибо?

— Я — Дмитрий. Ищу номера для своего дельфинария.

— Для своего дельфинария? Где?

— В Москве. Поедете?

— Разве что на гастроли.

— Там видно будет.

И Женя поехала, решив, что вынужденная разлука — самый лучший способ разрешить все сомнения. Майк возражал, протестовал, заглядывал в глаза и в отчаянии повторял:

— Я без тебя не справлюсь.

Женя верила и чувствовала радость, спокойствие и уверенность в завтрашнем дне. По ней заранее скучали, с ней не хотели расставаться, ее боялись отпускать. Но, как оказалось, Майк боялся не справиться вовсе не с грустью из-за невозможности видеть любимую женщину, он был заранее напуган тем, что, получив глоток свободы, не сможет ею не воспользоваться и изменит тем благородным помыслам, которые руководили его поступками в последнее время. Так и случилось. Уже через месяц одна из сиднейских приятельниц обеспокоенно сообщила Жене в телефонном разговоре, что Линда прислала на стажировку в больницу Майка свою аспирантку и, конечно же, не преминула попросить сына оказать молоденькой, симпатичной и «ах, такой одинокой в Сиднее» девушке должное гостеприимство. Резюме приятельницы было коротким:

— Возвращайся в Австралию немедленно!

Женя и не думала медлить. Уже через несколько минут она отменила бронь обратного билета, заручилась согласием владельца московского дельфинария включить ее номер в постоянную программу и отправила в Сидней уведомление о своем увольнении.

— За любовь надо бороться! — отчаянно убеждала ее мама, которая теперь никак не могла смириться с тем, что ее дочь так и не станет миссис Каннингем, не будет жить на берегу океана и вращаться в обществе мировой музыкальной элиты. Что могла ответить ей Женя? Какие аргументы привести? Чем успокоить? Только одним:

— За любовь, мама, за любовь…

Почему люди могут любить на протяжении двадцати лет, а перестают любить неожиданно, например, в четверг на прошлой неделе? Никто не знает ответа на вопрос, откуда приходит и куда исчезает это чувство. Не знала и Женя. Сколько ни пыталась, не могла осознать, когда, как, почему тот узел, который привязывал к ней Майка и заставлял бессчетное количество раз пересекать мир, стал слабеть и в конце концов развязался вовсе. Майк пытался снова затянуть его и заранее знал, что без Жениной помощи ему не справиться. А Женя помогать не хотела, не желала строить зыбкие замки из песка, которые в любой момент могут рассыпаться. Она не хотела бороться за то, что ушло у него, а в ней осталось. Это он не мог справиться без нее, а она вынуждена была без него справляться. Без него снова привыкать к жизни в уже ставшей чужой Москве, без него слушать радио, угадывая с первых аккордов разрывающие душу его любимые мелодии, без него сосуществовать с мыслью о том, что у нее никогда не будет детей, без него придумывать новые номера, расти, подниматься, становиться старшим тренером, заместителем директора и, наконец, директором дельфинария. Женя ни разу не пожалела о мгновенно принятом решении остаться в Москве. Уже через год после возвращения она знала, что молодая, симпатичная австралийская аспирантка ждет ребенка, и это событие казалось ей логичным и правильным. В ней не было злости. Она простила и отпустила и Майка, и его мать, и тем более его ни в чем не повинное будущее дитя.