Читать «Пикирующий орел» онлайн - страница 75

Энн Хэмпсон

— Нет, дорогая. Почитай мне что-нибудь.

— Газету?

Он кивнул, и она пошла в дом за газетой. Такие уже сходил в деревню и принес почту. У нее замерло сердце, когда она узнала почерк Джо. Дрожащими руками вскрыла конверт и вынула небольшой лист бумаги. Джо выражал удивление, что не получил ответа, и продолжал:

«Я оставил доктору Риду свой номер телефона, и он звонил мне на прошлой неделе. Сегодня он позвонил снова и был слегка раздражен. Как я тебе уже говорил, он человек увлеченный и согласен нарушить свои планы, чтобы заняться Полом. Он настаивает на консультации, и мне это кажется хорошим признаком. Я считаю, Тесса, что ты должна что-то предпринять. Ты не имеешь права лишать Пола возможности проконсультироваться у этого врача. Из этого может ничего не получиться, но надо дать ему шанс. Отвечай немедленно!»

Она неторопливо смяла письмо и, взяв другое, от отца, забрала газету и вышла к мужу. «Кипрос мейл» была маленькой газетой, всего один лист, и Тесса управилась с ней очень быстро.

— Почитать тебе книгу? — спросила она, разглядывая письмо отца, лежавшее на столике у ее локтя. — Или хочешь послушать радио?

— Лучше радио. — Приемник стоял на столе, и она придвинула его к Полу, чтобы он сам нашел станцию, которая ему нравится. Вскоре веселые звуки музыки бузуки заполнили сад, залитый солнечным светом.

Тесса взяла письмо отца. Люсинда вышла замуж в прошлую субботу и при этом «выглядела, как чудесный ангел, в своем облегающем белом платье». Если она и была расстроена отсутствием сестры, мистер Блейн тактично не упоминал об этом. Люсинда знала, что Тесса на Кипре, и считала, что та занята преподаванием. Она понятия не имела о том, где Пол. Джо верно предположил, что слепой грек-отшельник, живущий в горах у Беллапаиса, — это его друг, но он ничего не сказал Люсинде, которая, как и большинство тех, кто раньше знал Пола, считала, что он живет на одном из греческих островов. Отец писал:

«Поскольку твой брак оказался таким удачным, не думаешь ли ты, что можно посвятить мать в твой секрет? Мне трудно хранить его, хотя, к счастью, твоя мать никогда не любила писать письма и полностью доверяет мне это дело. Ведь обман был нужен для того, чтобы она не беспокоилась, но если ты счастлива, то нет причины, чтобы скрывать от нее твое замужество. Конечно, она обидится, что ее обманывали, но слава Богу, сможет все понять и простить нас. Сообщи мне, что ты думаешь по этому поводу. Передай наилучшие пожелания своему мужу».

— Что ты делаешь? — Пол приглушил звук. — Ты сидишь очень тихо.

Ей было противно лгать, но из этого письма ему ничего нельзя было прочесть, поэтому у нее не оставалось выбора.

— Думаю.

— О чем?

Ей показалось или в его голосе в самом деле сквозило любопытство?

— Об отце с матерью, — честно ответила она. Его темные брови поднялись.

— Только о родителях? А твои братья… а сестра?

Тесса постаралась быть настороже.

— И о них, конечно, но в данный момент я думала о родителях.

Пол, казалось, потерял интерес к разговору и слушал стрекотание цикад и жужжание насекомых, летавших над клумбами.