Читать «Пикирующий орел» онлайн - страница 63

Энн Хэмпсон

Джо смущенно приблизился к ней.

— Тебе лучше выпить — и чего-нибудь покрепче. — Он налил ей бренди из бутылки. — Пожалуй, я тоже выпью. Конечно, — добавил Джо, — я могу ошибаться. Наверное, так и есть, но стоит обдумать…

— Нет! — с бешенством прервала она. — Нет! Я не хочу потерять его.

Джо обернулся, держа в руках стакан.

— Ты хочешь лишить его возможности снова видеть?

— Да… Нет! — Тесса помотала головой, с трудом соображая. — Я не могу потерять его! — воскликнула она с мукой. — Не могу!

— Почему ты так уверена, что потеряешь его? Ты же замужем, вспомни об этом.

— Конечно, я потеряю его! Он же женился на Люсинде — и потому может без труда получить развод.

Не обращая внимания на ее слова о разводе. Джо напомнил Тессе, что Пол ненавидит Люсинду.

— Это не причина, чтобы любить меня.

— Допустим, но ты была чертовски добра к нему, и он должен оценить это.

— Пол никогда меня не полюбит. Дома он терпеть меня не мог, говорил, что я бегаю за ним. Что же он подумает, если узнает, что я воспользовалась его слепотой, чтобы забрать его себе? Пол решит, что это мерзость, и будет прав! — Она смотрела на него взглядом загнанного зверя, полным отчаяния. — Я не хочу, чтобы у него восстановилось зрение, потому что… разве ты не понимаешь, он ужасно разозлится, обнаружив, что связан со мной, девушкой, которую так презирал, о которой говорил, что она безобразна…

— Пол никогда так не говорил! — резко оборвал ее Джо. — И не мог сказать!

— Он говорил, что единственное, что у меня есть, — это глаза, ты же помнишь, — Слезы полились ручьем, и Джо дал ей возможность поплакать, но, когда рыдания стали сотрясать тело Тессы, он встал со стула и обнял ее.

— Послушай, ведь у нас же нет никаких доказательств, что Пол снова сможет видеть. Постарайся сейчас забыть обо всем. Когда я приеду домой, то попробую навести справки, — я знаю кое-кого, кто знаком со специалистом-офтальмологом.

— Нет! — истерично закричала она. — Я не допущу, чтобы кто-то вмешивался в нашу жизнь! Я тебе сказала, что не хочу, чтобы Пол видел, — никогда!!!

Джо отошел и снова сел, и в комнате воцарилось молчание. Наконец Тесса отняла от глаз платок и посмотрела на своего гостя.

— Пол — мой друг, Тесса, — спокойно проговорил он. — Я должен разузнать об этом враче. Говорят, что он творит чудеса. Мне кажется, я слышал — подожди минутку — да, был очень похожий случай. Женщина потеряла дочь в результате аварии, у нее был шок — и она ослепла. По-моему, ей не пришлось делать операцию; достаточно было просто лечения. Может быть, с Полом то же самое, кто знает?

Тесса напомнила, что Пола лечили после аварии, но Джо не обратил на это внимания и твердо заявил:

— Мой долг — помочь Полу, если это возможно.

— Он мой муж. И мне решать.

— Пей бренди, — мягко посоветовал он. — Ты не знаешь, что говоришь. Когда у тебя будет время, чтобы обдумать и понять, что успешная операция или лечение могут помочь твоему мужу, ты передумаешь. Это его жизнь, Тесса, и надо дать ему возможность прожить ее по-настоящему.