Читать «С огнем не шутят» онлайн - страница 58
Джулия Тиммон
Произносить эти обвинительные слова ему было трудно. Но он решил, во что бы то ни стало поговорить с Евой начистоту, чтобы в их отношениях — даже если им суждено закончиться уже сегодня вечером — не оставалось ничего неясного. Себастьян больше не смотрел на Еву, но чувствовал, как с каждой секундой возрастает ее напряжение, как воздух в комнате сгущается, становится невыносимо тяжелым.
— Я ненавижу сплетни, Ева, всегда стремился быть в стороне от женских пересудов и перемывания чьих-либо косточек. Я убежден, что каждый человек волен поступать так, как хочется именно ему. Все мы разные, у всех у нас свои достоинства, свои недостатки…
Себастьян надолго замолчал, собираясь с мыслями.
— Но от рассказов о твоем образе жизни было некуда деться, честное слово. О тебе, о том, во что ты одеваешься, как обходишься с мужчинами, как сильно любишь роскошь и богатство, болтали все без исключения, девчонки и ребята.
Он замолчал, опустил голову и принялся рассматривать рисунок на диванной обивке.
— И как же я обхожусь с мужчинами? — странно холодным, не своим голосом спросила Ева.
Себастьян посмотрел на нее и ужаснулся.
Ее лицо побелело как мел. Свет в глазах померк, губы сжались в тонкую обескровленную полосу.
Он хмыкнул, неуклюже пытаясь разрядить обстановку.
— Ева, только не подумай, что я обличаю сейчас какие-то твои пороки. Ты жила как хотела…
— Так как же я обхожусь с мужчинами? — тем же тоном снова спросила Ева.
— Во-первых, я говорю о прошлом, — пробормотал Себастьян. — Сейчас ты совсем другая…
Ева молча ждала ответа на вопрос.
— А в студенческие годы все утверждали, будто в отношениях с мужчинами ты способна быть жесткой, жестокой даже, — сказал Себастьян, уже начиная ругать себя за то, что завел этот разговор, что пришел к Еве, что вообще приехал в Глазго. — Я не поверил бы во все эти сплетни, клянусь, не поверил бы, если бы не…
Он замолчал, подумав вдруг о том, что ему неизбежно придется впутать в эту историю и Эмили.
— Если бы не что? — с той же пугающей отстраненностью спросила Ева.
— Если бы не слова одной моей подруги, человека, которому я привык доверять с детства, — нехотя произнес он.
— Эмили Трейс, — тихо сказала Ева.
Себастьян опять взглянул на нее. Она выглядела теперь несколько иначе: не мертвецки бледной и безжизненной, а убитой горем. Ее веки были полуопущены, и под глазами лежали темные тени от густых ресниц. Она сидела ссутулившись, как будто ощущала на своих хрупких плечах весь непомерный груз своего несчастья, и смотрела не на Себастьяна, а куда-то в пространство перед собой.
— Да, Эмили Трейс, — подтвердил он. — Понятия не имею, почему она относится к тебе враждебно, но, насколько я понял, у нее есть на то веские причины. Эмили утверждает, будто ты колдунья, будто при помощи магии способна управлять людьми по своему разумению.
Губы Евы скривила печальная усмешка.
— В данный момент, признаюсь, я была бы даже рада, если бы весь этот бред соответствовал действительности, — сказала она, по-прежнему глядя перед собой.