Читать «Самый лучший праздник (сборник)» онлайн - страница 97

Элисон Кент

— Как мы ехали? — спросил он. — Я старался, чтобы не было тряски.

— Ехали отлично, — сказала Джой. — И вообще, это такие пустяки! Подумаешь, ногу подвернула!

— Давай проверим. — Места едва хватало на двоих. Расс стянул перчатки. — Останови меня, если я сделаю тебе больно. Так, сначала надо снять сапог.

— А потом?

Расс почувствовал нарастающее возбуждение.

— Джой, прекрати меня провоцировать. Тут больно?

— Не-а.

— Так я тебе и поверил. Ты бы не призналась, даже если б сломала ногу. — Расс расстегнул молнию на сапоге. — Больно? — Цветочный аромат духов пахнул на Расса, заставляя его наклониться ближе.

— Нет, не больно. Расс, я не замужем. Правда, не замужем.

— Опять ты за свое. — Расс осторожно стащил сапог.

— Я не обманываю тебя. Кстати, список я спрятала.

— Правда? — Бережно взяв ее за пятку, Расс осторожно ощупывал опухшую щиколотку. — Интересно, куда?

— Не скажу, а то ты отправишь меня домой.

Господи, Расс мог представить, куда она запрятала этот листок бумаги. Наверняка засунула в лифчик! И что ему теперь делать?

— Дорогая, ты мешаешь мне сосредоточиться.

— Все потому, что ты сосредоточен не на том.

Стараясь не обращать внимания на призывные нотки в ее голосе и на картину, которую рисовало его воображение, Расс осторожно трогал больную ногу.

— Так больно?

— Не очень. Ты можешь помочь мне забыть о моей ноге.

— Джой, уймись!

Рассу пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не начать снимать с нее остальную одежду. Хорошо, что она по крайней мере не вскрикивала, когда он дотрагивался до ее ноги. Судя по всему, травма не слишком серьезная. Держа ногу и осторожно массируя ее, Расс обдумывал дальнейшие действия.

— Можно слепить снежок и приложить к ноге, — предложила Джой.

В кармане у Расса лежал презерватив, который вполне мог выполнить роль пузыря для снега. Учитывая, в каком направлении работала его мысль, не было ничего удивительного в том, что он вспомнил об этом. Но если он использует его сейчас, то потом не сможет использовать по прямому назначению. Уж не ангел ли хранитель удерживал его от того, чтобы он не внял призыву дьявола?

— У тебя же есть кое-что, что мы могли бы использовать в качестве пузыря, — невинно произнесла Джой.

Расс вздохнул и решил, что сам Господь помогает ему.

— Да, есть.

— Тогда мы можем спокойно доставить оставшиеся подарки вместе.

— Правильно, малышка, конечно, можем. — Расс полез в боковой карман и вытащил маленький пакетик.

Джой схватила его за руку.

— Что это? — спросила она, подавшись вперед, чтобы разглядеть то, что было в его руке.

— Это… это твой пузырь.

Джой расхохоталась.

— Хорошая вещь, — смущенно проговорил Расс, — между прочим, не протечет. К тому же незаметно. Обмотаем ногу шарфом, а сверху натянем носок.

Джой от смеха не могла произнести ни слова. Наконец она отдышалась.

— Он у тебя единственный?

— Да. Но до дома хватит.

Джой подавила следующий приступ смеха и откашлялась.

— Как сказать.

— То есть?

Джой схватила Расса за воротник куртки и притянула к себе. Голос ее был низким и влекущим.

— Расс, я не это имела в виду, когда говорила о пузыре со снегом.