Читать «Самый лучший праздник (сборник)» онлайн - страница 83
Элисон Кент
— Конечно, не отпущу. — Тут ее осенило. — Расс, ты боишься высоты? Давай я подниму туда ведерко.
— Нет, я обещал Стиву сам все сделать. А вдруг ты, не дай Бог, свалишься! — Наконец Расс добрался до крыши. — Здесь все завалено снегом.
— Ползи на четвереньках и будь осторожен.
— На четвереньках? Не могу. Это недостойно.
— Это гораздо достойней, чем соскользнуть с крыши и воткнуться головой в сугроб.
— Лучше бы ты этого не говорила. А вдруг кто-нибудь увидит, что я ползаю тут, как червяк?
— Я скажу, что ты поскользнулся.
Расс поднял ведерко и осторожно, на четвереньках, как посоветовала Джой, пополз к торчавшей ровно посередине крыши трубе.
Джой потеряла его из виду и догадывалась о том, что происходит наверху, только по скрипу черепицы. Надо же, какой гордый! Боязнь высоты — один из страхов, которые почти невозможно преодолеть, и ведь все равно полез!
Морозный воздух дышал покоем, на черном небосводе мерцали звезды. Казалось, сама природа затаилась в ожидании праздника. Все-таки есть что-то магическое в Рождестве, и, если повезет, Джой сделает так, что Расс тоже полюбит его.
Внезапно ее мечты были прерваны. Слепящий свет залил дом и двор.
— Полиция! Не двигаться! — рявкнул грубый голос. — Ты, у лестницы, руки на голову! А ты, на крыше, живо спускайся вниз. Поразвлекались — и хватит.
Ахнув, Джой сцепила руки на затылке и закрыла глаза.
— Мы не грабители, офицер! — воскликнула она. — Мы развозим рождественские подарки!
— Неужели? А по-моему, все эти свертки больше похожи на награбленное добро, а не на подарки.
Джой взглянула наверх. Лестница под Рассом пошатнулась. Для человека, боящегося высоты, спускаться вниз труднее, чем подниматься.
Едва Расс оказался на уровне второго этажа, как окно прямо под ним с треском распахнулось.
— Что, черт побери, здесь происходит? — прорычал Нэд в темноту.
Расс дернулся, и лестница начала падать.
— Прыгай в кусты! — закричала Джой.
Расс отделился от лестницы и, ломая ветки, полетел в заснеженный кустарник.
— Расс! — Забыв про полицейских, Джой бросилась туда.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
За свою жизнь Рассу столько доводилось падать, что он, как никто другой, знал: лучше не пытаться сразу вставать. Он же не на родео, где в любой момент тебя может поднять на рога бык или ударить копытом лошадь. Дышать было трудно, снег залепил все лицо. Расс пошевелил пальцами рук и ног. Пока все в порядке.
— О, Расс, только не умирай!
Должно быть, Джой, подумал он. В ее голосе слышалась неподдельная тревога. Это было приятно.
— Расс? — Она коснулась его волос. — Расс? — Послышалось всхлипывание.
Рассу казалось, что его грудь сдавили тяжелым обручем, но он не хотел беспокоить Джой еще больше.
— Все… нормально, — выдохнул он.
— Мы позаботимся о нем, — произнес один из полицейских.
Расс почувствовал, что руки Джой больше не гладят его. Послышался металлический щелчок. Неужели они надели на нее наручники?
— Вы арестованы.
Слушая, как офицер монотонно зачитывает Джой ее права, Расс чуть не плакал от бессилия. Но выбраться из колючего кустарника было сейчас ничуть не проще, чем слезать с лестницы. Наконец он изловчился и перекатился под ноги к копам. Лица были незнакомыми. Тот, что стоял рядом с Джой, был низеньким и толстым. Тот, что навис над ним, был повыше, помоложе и казался более недоброжелательным. Должно быть, новички, догадался Расс. Остальные давно сидят по домам в такое время.