Читать «Самый лучший праздник (сборник)» онлайн - страница 100

Элисон Кент

— Видишь ли, я одолжил эти сани у своего помощника, Стива Гибсона, потому что эти сани подходят к моему ковбойскому костюму. Завтра я их верну.

— Я знаю его! Он давал мне покататься на лошади!

— Говори потише, сынок. Я бы не хотел будить твоего папу.

Бенни протянул ему тарелку с печеньем.

— Поешь, Санта, — шепотом сказал он. — Вкусно.

Расс положил подарки под елку.

— А ты будешь вместе со мной?

— Это для тебя.

На тарелке, протянутой Бенни, Расс увидел три печенья, покрытые тонким слоем шоколада.

— Я не могу съесть больше двух, дружок. Миссис Клаус посадила меня на диету.

— Ты же совсем не толстый. Я-то думал, что ты толстяк.

— Видишь, как полезна диета?

— Ты можешь съесть три.

— Нет. Миссис Клаус это бы не понравилось. Съешь одно ты.

— Ну… ладно. — Бенни взял самый маленький кусочек. После того как Расс забрал два других, Бенни поставил тарелку на место и взял стакан молока. — Вот.

Расс понял, что молоко стояло здесь по меньшей мере часа четыре или пять. Родителям полагалось дождаться, пока дети уснут, а потом уж ставить молоко и печенье. Отец Бенни не сделал этого. При всех его проблемах это вполне понятно. Возможно, он предполагал, что Бенни проспит до утра, но, когда имеешь дело с маленькими детьми, ни в чем нельзя быть уверенным. Расс припомнил, каким было Рождество, когда ему было лет пять, ему тогда тоже не спалось.

— Спасибо. — Он выпил молоко залпом. Расс с детства ненавидел молоко и считал, что пиво гораздо вкуснее, но не говорить же об этом ребенку! Он откусил печенье, чтобы отбить нелюбимый вкус.

— А можно мне открыть подарки сейчас? — спросил Бенни.

Расс проглотил печенье.

— А ты не хочешь подождать до утра, когда встанет твой папа?

— Не-а. Он встает поздно.

Рассу и самому было любопытно узнать, что это были за подарки.

— Ладно. Открывай.

Бенни присел на корточки и начал с самого большого подарка, напоминавшего по форме небольшую шляпную коробку. Расс вспомнил, что на крючке в их старой спальне много лет висела детская ковбойская шляпа брата. Видимо, Стив решил не хранить ее больше для сына, которого ему, возможно, никогда не суждено иметь.

— Ух ты! — Бенни вынул шляпу из коробки так, словно это была золотая корона. — У меня никогда такой не было.

Расс спрятал вторую печенинку в карман для Джой. При мысли о Стиве, отдавшем детскую шляпу, у него ком встал в горле. Расс кашлянул.

— А ну-ка, надень ее, ковбой.

Бенни водрузил шляпу на голову и взглянул на Расса.

— Ну как?

— Давай-ка загнем поля. Вот. Теперь отлично. — На месте Бенни мог быть сын Стива. Глаза Расса увлажнились. Он знал, как страстно Стив мечтал о том дне, когда сможет передать своему сыну эту шляпу.

На втором крючке в их старой спальне висела еще одна шляпа, его собственная. Стив мог взять ее в случае чего. Рассу она не пригодится. Черт побери, неожиданно Расс понял, что хотел бы, чтобы она ему понадобилась. Вся эта рождественская канитель привела к тому, что у него возникли совершенно безумные мысли.

Не снимая шляпы, Бенни присел около коробки.

— Там какое-то письмо.