Читать «Дремлющий демон Декстера» онлайн - страница 84
Джеффри Линдсей
— За копа они уж точно меня не будут принимать, — сказала она. — Потому что им я никогда больше не буду.
— Ерунда. Разве я не обещал?
— Да-а. Ты также обещал, что все сработает. Но ничего не сказал о взгляде, которым на меня будет смотреть капитан Мэттьюз.
— О, Деб. Он
— Пошел ты, Декстер! Тебя там не было, и не твою жизнь смыло в унитаз.
— Я предупреждал, что поначалу не все будет гладко, Деб.
— Ну, по крайней мере насчет этого ты оказался прав. По словам Мэттьюза, я близка к отстранению.
— Однако ведь именно он дал тебе разрешение в свободное время познакомиться с делом поближе?
Она вздохнула.
— Он сказал: «Я не могу остановить тебя, Морган. Но я очень разочарован. И я думаю, что бы сказал твой отец».
— А ты сказала: «Мой отец никогда бы не закрыл дело, когда в тюрьму посадили не того»?
— Нет. Но я так подумала. А как ты узнал? — удивилась она.
— Ты на самом деле этого не сказала, правда, Деб?
— Нет.
Я подтолкнул к ней ее стакан:
— Выпей немного
— Ты издеваешься?
— Я? Никогда, Деб. Как я могу?
— Да очень просто!
— Нет, правда, сестрица. Ты должна мне верить.
Какой-то момент она смотрела мне в глаза, потом отвела взгляд. Деб так и не дотронулась до своего коктейля, и очень жаль. Он великолепен.
— Я верю тебе. Но, клянусь Богом, не знаю почему. — Дебора смотрела на меня, и какое-то странное выражение мелькало у нее на лице. — Иногда я не уверена, что это правильно, Декстер.
Я одарил ее самой широкой и убедительной братской улыбкой.
— В течение следующих двух-трех дней обнаружится что-то новое. Обещаю.
— Откуда такая уверенность?
— Просто знаю.
— Но почему ты так этому радуешься?
Я хотел сказать, что меня радует сама идея. Сама мысль о том, чтобы увидеть еще это бескровное чудо, радовала меня больше всего, что только можно представить. И, конечно же, это не то чувство, которое могла бы разделить Деб, так что я оставил его при себе.
— На самом деле я рад за тебя.
— Ну да, я забыла, — фыркнула она и отхлебнула из бокала.
— Слушай, или Ла Гэрта права…
— Что значит — меня грохнули и трахнули.
— Или Ла Гэрта
— М-м-м, — промычала она, явно раздраженная моим терпением.
— Если бы ты любила спорить, поставила бы ты на то, что Ла Гэрта хоть в чем-либо права? В чем угодно?
— Может быть, насчет моды, — сказала Дебора. — Она в самом деле красиво одевается.
Принесли сандвичи. Официант кисло уронил тарелку с ними на середину стола и вихрем унесся назад за стойку. Все равно сандвичи очень хороши. Я не знаю, что отличает их от других
— Деб, если моя смертельная логика не может тебя вдохновить, если сандвич от «Релампаго» тоже не может тебя вдохновить, тогда действительно поздно. Ты уже мертва. Тебя грохнули.