Читать «Голоса весны» онлайн - страница 8

Джоанна Рок

Джеки вздрогнула.

— А вы в чем поедете домой? — спросила она больше для того, чтобы отвлечься от непрошеных и нежеланных мыслей. Ей вдруг вспомнилось распространенное среди музыкантов поверье о том, что не создашь истинного шедевра, пока не лишишься девственности.

Глупый предрассудок, разумеется. Когда-то ее учила увядающая оперная дива, которая и сказала ей, что она не сможет петь, пока не переспит с мужчиной.

Джеки со смехом отбросила непристойный совет. Забавно, что он всплыл в памяти именно сейчас, когда она стояла и пускала слюни, глядя на мужественную внешность Грега.

Да что это с ней?

— Я же мужчина, так что могу обойтись и без рубашки, — заверил ее Грег. — Кроме того, я живу в двух кварталах отсюда.

Джеки тряхнула головой. Она никогда особенно не страдала от физического влечения к мужчине, равно как и не сожалела о том, что все еще девственница, однако чувственные позывы, пронзавшие ее сейчас, заставили задуматься, не слишком ли долго она хранит целомудрие…

Грег плечом толкнул тяжелую дверь на улицу. Наступила ночь, но фонари освещали дорогу.

Они свернули в проулок.

— Здесь нет дамской комнаты, — заметил Грег. — Не хотите вернуться через центральные двери?

Нет, и еще тысячу раз нет.

Как она умудрилась попасть в такую переделку? У нее высокий уровень интеллекта, она с успехом закончила колледж. И почему она вечно вляпывается в идиотские истории?

— Нет, спасибо, лучше уж останусь в скатерти. Я ее постираю и занесу в ресторан в понедельник.

Кучка подвыпивших парней вывалилась из бара. Они не заметили Грега и Джеки, однако Грег на всякий случай загородил ее.

Нет, все-таки надо признать, что ведет он себя по-джентльменски. Большинство знакомых мужчин со спокойной совестью предоставили бы ей самой выпутываться из этого инцидента с кошачьим костюмом, и, конечно, безо всякой скатерти.

— Послушайте, Джеки… вы ведь Джеки, да? — Он вопросительно вскинул бровь.

— Жаклин Брейди. Сокращенно Джеки. — Она снова протянула руку. — Приятно познакомиться.

— Грег Де Коста. — Он пожал ей руку и ослепительно улыбнулся, обнажив два ряда белоснежных жемчужин. — Взаимно.

Ей показалось или она знает это имя? Нет, с Грегом они явно раньше не встречались.

— Теперь, когда мы представились друг другу, мне действительно пора. — Утром прослушивание, сегодня ей еще надо написать песню.

Но еще важнее — убежать от Грега Де Косты и его чересчур соблазнительного торса.

Грег сунул руку в карман брюк и вытащил сотовый, тоненький, как кредитная карточка.

— Будьте добры, позвоните «Девушкам по вызову» и убедитесь, что шестилетний Грегори не получит нежелательный сюрприз в день рождения.

От такого грех отказаться. Но потом она сразу уйдет — быстро и не оглядываясь.

Надо бежать от этих опасных мускулов.

И этих сексуальных подтяжек.

И глупого внутреннего голоса, который все время твердит, что пришло время последовать совету старой учительницы и выпустить на волю всю силу своего голоса.

Глава третья

Грег с восхищением наблюдал за Джеки: она разговаривала по телефону, выразительно жестикулируя, и при этом держала скатерть мертвой хваткой.