Читать «Красная хризантема» онлайн - страница 171
Лора Джо Роулэнд
— Нет, она, — возразила Юкон.
Виноваты были обе. Однако Рэйко нужно было знать, кто из них выдумал заговор. Она подозревала, что это Юкон, и ее удивляло, почему та не торопится присвоить себе лавры вдохновителя, особенно теперь, когда она с таким удовольствием расписывала свое участие в исполнении плана.
Юкон повернулась к госпоже Мори:
— Неужели вы не помните, как сказали мне: «Правда будет здорово, если умрут и мой муж, и госпожа Рэйко?»
— Помню… но ведь я только сказала. — Госпожа Мори наморщила лоб. — Не думаю, что я на самом деле имела это в виду.
— Конечно же, имели.
С удивлением Рэйко подумала, что, похоже, мягкая и покорная госпожа Мори и стала зачинщицей всего бесчинства!
— Но ведь это твои слова: «Правитель Мори и госпожа Рэйко еще слишком полны здоровья и сил, чтобы в скором времени умереть. Нам нужно самим все устроить», — сказала госпожа Мори.
— Хорошо, а кто сказал: «Мы могли бы проникнуть в одну из ночей в спальню правителя Мори и зарезать его»? — вскинулась Юкон. — «А в следующий раз, когда госпожа Рэйко придет в имение, мы можем прикончить и ее».
— Ты говорила, что тебе недостаточно, чтобы госпожа Рэйко просто умерла! — вспылила госпожа Мори. — Не ты ли хотела, чтобы она была обесчещена и наказана за что-то, чего она не делала, как и твой сын?
— Ладно. Но вы сказали, почему бы не избавиться от них обоих и не разделаться со всеми делами одним ударом!
— Это ты! Это ты придумала убить его и сделать так, чтобы все выглядело, будто это она его убила!
— Хорошо, может, и так. Но подтолкнули меня к этому вы.
— Ха! — с раздражением и возмущением бросила госпожа Мори. — Да разве тебя нужно было подталкивать?
Рэйко поняла: до истины ей не докопаться. Да это уже и не имело значения. Были вещи и поважнее. О них-то ей и следовало сейчас подумать. Она слышала доносившиеся со двора шум боя и крики: солдаты правителя Мори все еще сражались с солдатами Сано.
— Как нам вывести этих двоих из имения? — шепнула она лейтенанту Асукаю.
— Ладно, все бы получилось, если бы вы держали свой большой рот на замке, — зло процедила Юкон.
— Мой рот не больше твоего, — вспыхнула госпожа Мори. — Это ты все выболтала! Так уж порой хотелось похвастаться перед госпожой Рэйко тем, что ты сотворила с ней!
— Да я стала говорить после того, как вы уже изрядно наболтали, тупица вы этакая!
Возмущенная госпожа Мори вскочила.
— Ты грубая, грязная простолюдинка! Не смей разговаривать со мной в подобном тоне! Я… — внезапно она замолчала. Ее гнев сменился испугом. Она смотрела куда-то через плечо Рэйко.
Рэйко оглянулась. В дверях стоял молодой человек. На его красивом лице застыло выражение глубочайшего потрясения. Не обращая ни на кого внимания, он неотрывно смотрел на госпожу Мори.
— Эндзю… — произнесла она упавшим голосом. И прижала руку к горлу. — Как давно ты там стоишь?
— Достаточно давно, чтобы услышать все. — Он покачал головой, словно отрицая услышанное. — Мать, это правда?
Госпожа Мори съежилась — от того ужаса, что звучал в его голосе. Слезы стыда выступили у нее на глазах.
— Я не хотела, чтобы ты когда-нибудь узнал.