Читать «Красная хризантема» онлайн - страница 143
Лора Джо Роулэнд
— Я хочу поговорить с вами о письме, которое вы однажды написали, — сказал Сано. — Для танцовщицы по имени Лилия.
Вежливая улыбка на лице старика погасла.
— Я со всем уважением прошу разрешения не согласиться с вами; у меня никогда не было клиентки с таким именем.
— Нет, была, — бросил Сано. — Я видел письмо. Оно было послано моей жене, госпоже Рэйко. Я узнал ваш почерк. — Это доказывало по крайней мере то, что Лилия реально существует, что Рэйко она не пригрезилась в приступе безумия.
На лице старика застыл страх.
— Тысяча извинений, но я не знаю никакой Лилии. — Он повернулся к Хирате, который вошел в магазин вместе с Сано: — Я уже говорил вам это позапрошлой ночью, когда вы приходили.
— Да, говорили. Я помню вас. — Хирата обратился к Сано: — Я пригрозил забить его до смерти, если он не скажет, где ее искать, но он словно воды в рот набрал. Остальные на этой улице тоже.
«И Хирата отступил, потому что больше верил им, чем рассказу Рэйко, и не хотел обижать невинных людей», — подумал Сано. Но сейчас старик случайно представил доказательство того, что заговор молчания существует. Сано и Хирате было нечего терять.
— Сегодня мы намерены дать вам еще один шанс рассказать нам всю правду, — сказал Хирата.
И захлопнул дверь. Они с Сано нависли над стариком — тот сидел съежившись за своим столиком.
— Пожалуйста, не бейте меня! — закричал он, прикрываясь руками в ожидании побоев.
— Скажите только, где Лилия, — прорычал Сано, — и вам ничего не будет.
— Я не могу!
В крошечной, заставленной вещами комнате пахло старостью и страхом.
— Кто запугал вас, чтобы заставить молчать?
— Какие-то самураи. Я не знаю, кто они. Они приходили сюда два дня назад. — Стараясь задобрить Сано и Хирату, он быстро забормотал: — Они ходили по домам, искали Лилию. Они ее не нашли; она уже уехала. Они сказали, что если кто-то будет о ней спрашивать, мы должны говорить, что не знаем такую, или они вернутся и всех поубивают.
— Не бойтесь. Я защищу вас. — Терпению Сано пришел конец. Он ухватил старика за ворот халата. — Так где она? Где? Говори же!
— Я обещал ей, что никому не скажу! — скуля и всхлипывая, заверещал старик.
— Ну, хоть какая-то ниточка, — проговорил Хирата.
— Почему она скрылась? — настаивал Сано.
— Она услышала, что те самураи пришли по ее душу. Она — очень испуганная — прибежала ко мне в магазин. И упросила меня написать для нее письмо.
— Письмо — кому?
Так как старик не ответил, Сано повернул его лицом к Хирате. Тот медленно вынул меч. И приставил клинок к груди старика. У них не было времени на вежливые уговоры. Старик взвизгнул:
— Госпоже Рэйко!
Сано удивился: Рэйко, насколько ему было известно, не получала второго письма от Лилии.
— И что же она попросила вас написать?
— Что ее преследуют какие-то плохие люди и ей приходится прятаться. Она умоляла госпожу Рэйко спасти ее.
— Если она ожидала помощи, то должна была сообщить, где ее найти, — сказал Сано. Должно быть, у нее не было возможности отослать письмо Рэйко. — Говори!
— Я не могу! — Старик прижался спиной к Сано, отпрянув от меча Хираты. — Я никогда не прощу себе, если с ней что-нибудь случится.