Читать «Герой-романтик» онлайн - страница 78

Джоанна Беррингтон

Его губы были горячи, нетерпеливы и требовательны, да она и не сопротивлялась, наслаждаясь их вкусом. Филипп целовал ее, а Мелисса чувствовала, словно за спиной вырастают крылья.

Впереди была еще половина ночи. И целая жизнь.

14

Мелисса уже проснулась, но лежала с закрытыми глазами, как будто боялась, что если она откроет их, то сказка разобьется. Филипп был рядом. Она слышала его мерное дыхание. И это ощущение наполняло ее безмятежным спокойствием. Она любила. Она снова любила. Но это было совсем не то болезненное чувство, как с Питером. Любовь, которую она ощущала сейчас, была сродни теплым волнам океана, омывающим ее душу… Прошлая ночь была великолепна. Мелисса чувствовала себя такой желанной! Объятия, поцелуи, обрывки слов — все сплеталось, создавая гармонию любви.

“Не вздумай от своего счастья отказываться. Если откажешься, то жалеть будешь всю жизнь!” — эхом прозвучали в ее голове слова той странной женщины в кафе.

Молодая женщина улыбнулась. Как она могла подумать, что это предсказание о Питере! Филипп — вот тот человек, от любви которого она хотела отказаться. Он ее судьба. Теперь она в этом уверена.

Мелисса наконец открыла глаза. И встретилась с его взглядом.

— Ты не спишь? — удивленно спросила она.

— Нет, уже давно. Я лежал и любовался тобой. Ты такая красивая…

И Филипп обнял любимую. Он до сих пор не мог поверить, что эта ночь не была сном. И наконец-то был счастлив.

— Я не оставлю тебя больше ни на минуту, — прошептал он.

Молодая женщина засмеялась:

— Вот как? И даже не пустишь меня в душ?

— Одну? Ни за что! — воскликнул Филипп, а потом неожиданно вскочил с постели, сгреб Мелиссу в охапку и понес к дверям ванной. — Теперь мы всегда будем принимать душ вместе!

Мелисса, впрочем, не особо протестовала…

Взаимная любовь — это так прекрасно. Это как будто игра на рояле в четыре руки. Вариации разные, а мелодия одна…

А где-то через час, когда она стояла перед зеркалом в ванной и сушила волосы феном, ее мужчина предложил:

— Давай я съезжу за билетами. Мне кажется, нас заждались в Нью-Йорке.

— Наверное, придется серьезно поговорить с отцом, — предположила Мелисса. — Если честно, я не знаю, как он отреагирует на новость, что мы с тобой…

— А мне почему-то кажется, что все будет нормально. — Филипп приобнял ее и поцеловал в макушку.

Мелисса кивнула. Конечно, он прав. И все-таки удивительно, какие повороты делает судьба. Их странное знакомство в парке, потом случайная встреча у магазина свадебных платьев. Словно кто-то свыше взял их за руки и подвел друг к другу…

— Поезжай за билетами, — согласно кивнула она. — Да возвращайся побыстрее, пока я не соскучилась.

Вскоре он ушел, и Мелисса задумалась, как бы скоротать время. Чемоданы были собраны еще несколько дней назад, и заняться, в общем-то, было нечем. А жаль, ее охватила жажда деятельности!

Она надела легкое летнее платье, уселась в кресло и включила телевизор. Пощелкала каналами, не зная, на чем остановить свой выбор. И вдруг ее внимание привлекло какое-то ток-шоу. Мелисса внимательно вгляделась в лица на экране…