Читать «Герой-романтик» онлайн - страница 2

Джоанна Беррингтон

В прихожей было темно. Стараясь не шуметь, молодая женщина поставила бумажный пакет на тумбочку у зеркала, сняла туфли, повесила плащ в шкаф. Мимоходом поправила растрепавшуюся прическу и тихонько прошла на кухню.

Плотно закрытые жалюзи мешали солнечному свету проникнуть через окно, и Мелисса тут же устранила эту досадную ошибку. Ей хотелось, чтобы весна вместе с теплыми лучами проникла в квартиру.

Включая чайник, она прикоснулась ладонью к его теплому боку. К теплому? Странно, она утром чай не пила, поскольку очень торопилась, следовательно, чайник не включала. Неужели Питер уже проснулся? Взгляд упал на стол, где стояли две чашки. Одна — Питера, другая — гостевая, с нарисованной кошкой, изогнутый хвост которой являлся ручкой. Помнится, эту чашку Мелисса купила прошлой осенью, очень уж забавной она ей показалась.

Хм, две чашки… Две… Кто-то приходил в гости?

Молодая женщина отправилась искать Питера. В гостиной его не было, в кабинете тоже… В конце коридора темнела дверь спальни. На душе почему-то стало нехорошо. Отгоняя плохие мысли, Мелисса старалась ступать неслышно. Семь шагов до спальни, шесть шагов…

Почему же так ноет сердце, будто предчувствуя беду? Ведь все нормально, правда?

Пять шагов, четыре шага…

На полу темнел какой-то предмет. Подойдя ближе, молодая женщина тихонько ахнула. Дамская сумочка. Маленькая, черная, с толстой позолоченной цепочкой вместо ремешка.

Подняв находку, Мелисса на нетвердых ногах наконец-то приблизилась к спальне. Толкнула дверь, ловя себя на мысли, что не очень-то хочет знать, что за ней происходит. Может, развернуться и уйти? Но было уже поздно. Дверь неслышно отворилась, и в полумраке — шторы были плотно задернуты — Мелисса увидела крайне неприятную для себя картину. Перед ней, прямо на их общей кровати, Питер страстно целовал смуглую брюнетку. Да так увлеченно, что не сразу заметил вошедшую Мелиссу…

Сумочка выпала из рук и с легким шлепком приземлилась на пол. Этого звука оказалось достаточно, чтобы целующиеся отвлеклись друг от друга.

Честное слово, если б все не было так драматично, эта ситуация вызвала бы у Мелиссы приступ безудержного веселья. Ведь все происходящее не раз описывалось в анекдотах — супруг или супруга неожиданно возвращается домой, а там… Но сейчас молодой женщине было не до смеха.

Это невозможно, этого не может быть, подумала она. Питер мне изменяет?

Мужчина в разобранной постели казался таким растерянным, словно маленький мальчик, которого застали за просмотром журналов для взрослых. Он хлопал глазами, разводил руками и одновременно отодвигался от брюнетки на другой конец кровати, словно показывая — не подумай ничего плохого, я здесь ни при чем!

Брюнетка же бездействовала первые две секунды, а потом, оценив ситуацию, вскочила, похватала свои вещи, не забыв сумочку, и тихонько выскользнула из спальни, протиснувшись мимо оторопевшей Мелиссы. Та подумала, что уже где-то видела “гостью”, но это было, в общем-то, совершенно неважно.

В коридоре послышалась возня — молодая женщина наспех одевалась, — а потом хлопнула входная дверь. На несколько секунд воцарилось тягостное молчание…