Читать «Навстречу завтрашнему дню» онлайн - страница 42

Сандра Браун

— Какая трагедия!

— А может, и нет, — возразил Дакс. — Любовь, которую он испытывал к этой женщине, возможно, была чем-то совершенно особенным в его жизни.

— Да, может быть. — Почему ей так захотелось плакать?

— Это, безусловно, не умаляет его заслуг перед страной. Я не придаю этому существенного значения.

— Сейчас — да, — еле ворочая языком, произнесла Кили, — но тогда, когда все это происходило, это очень много значило для тех, кто был замешан в этом.

Его вздох чуть пошевелил ее волосы.

— Пожалуй, ты права.

Они покинули место захоронения и вернулись к главному зданию. Чтобы как-то избавиться от охватившего их грустного настроения, Дакс предложил перекусить перед отъездом.

— Насколько мне известно, ресторан здесь довольно неплохой. И, безусловно, здесь не надо заказывать столик заранее, — сказал он, открывая дверь, ведущую в почти пустую столовую.

Кленовые столы и стулья стояли аккуратными рядами на полах из твердой древесины. На каждом окне висели накрахмаленные белые занавески с гофрированными оборками. Медные подсвечники с высокими узкими трубами украшали каждый стол и отбрасывали мягкий свет на провинциальные, оклеенные бумажными обоями стены.

Только три столика в колониальном стиле были уже заняты. Огонь пылал в каминах, Дакс подвел Кили к столу рядом с одним из каминов и неподалеку от окна, выходившего на ухоженный сад. Официантка поспешила принять у них заказ на густую похлебку из моллюсков со свининой, сухарями и овощами. После того как они отдали должное супу, Дакс подозвал официантку, и она снова поспешно подошла.

— Мы хотим что-нибудь на десерт. Что у вас есть?

— Домашние пироги — наше фирменное блюдо. Вишня, яблоки и орех пекан.

— Замечательно. Нам два с вишней.

— Нет, я хочу пекан, — вмешалась Кили.

Дакс с комическим видом сделал вид, будто ошеломлен ее словами.

— Ты же не можешь приехать в дом Джорджа Вашингтона и не поесть вишневого пирога. Это антиамерикански.

Она засмеялась, но все же сказала официантке:

— Пожалуйста, пекан.

— Хорошо, — неохотно уступил Дакс. — И мы хотим по две ложки ванильного мороженого на каждый.

— Нет, я хочу на свой взбитые сливки.

Он повернулся и бросил на нее злобный взгляд:

— Кто делает заказ, ты или я?

Кили и официантка рассмеялись, глядя на его злобный вид.

— Ты же не спросил, чего я хочу, а я хочу взбитые сливки.

Дакс расстроенно покачал головой, затем спросил с подчеркнутой вежливостью:

— Кофе?

— Чай, — чопорно ответила она.

Официантка, положив ручку на блокнот, сотрясалась от смеха.

— Сливки? — предложила она.

— Нет.

— Да, — одновременно ответила Кили.

Дакс посмотрел на официантку и произнес громким театральным шепотом:

— Она воображает себя свободной женщиной.

Официантка наклонилась и сказала ему:

— Люблю семейные пары, где ни один из супругов не стремится подавить индивидуальность другого.

Затем она отошла, дерзко покачивая бедрами, так что вслед за ней развевался подол ее юбки.

Кили опустила глаза на свою лежавшую на столе руку. Что ж, вполне естественная ошибка — простое золотое колечко обхватывало ее средний палец. Краем глаза она увидела, как Дакс стал придвигать к ней свою руку и, в конце концов, накрыл ею ее руки.