Читать «У очага любви» онлайн - страница 2

Ли Уилкинсон

На самом деле, следующего заказа не было и в помине. Ситуация в фирме была на грани катастрофы.

— И обязательно подчеркни, — продолжал Дэвид, — что мы готовы начать, как только он скажет. Хоть с понедельника, если это его устроит. Но, само собой, нам понадобится некоторый аванс, прежде чем мы сможем заказать оборудование.

— Но нам дадут в кредит в «Гринлис».

— В «Гринлис» нам не дадут ничего! Даже коврика для «мыши», пока мы не заплатим того, что уже задолжали.

— Но мы заплатили. Мы же оплатили все долги еще после прошлой сделки. Я же сама пересылала им чек в начале недели.

— Но к тому времени, когда я подписывал чек, мы уже фактически были банкротами.

— Я даже и не предполагала, что наши дела так плохи, — прошептала Элеонора. — Почему ты мне не говорил?

— Зачем? Я не хотел тебя расстраивать.

— Ты должен был мне рассказать. Разве это не моя работа — оплачивать счета? Если бы я знала все, то не стала бы посылать в «Гринлис» ничего не стоящий чек, а поговорила бы с ними и попросила бы продлить срок. Так бы мы хоть избежали этого позора.

Привлекательное лицо Дэвида исказила гримаса.

— Вместо того, чтобы стоять тут и ругаться, не пойти бы тебе лучше туда, к Керрингтону? И не забывай — он наша последняя надежда. Предлагай ему все, что бы он ни запросил, хоть луну с неба, если понадобится. Мы должны заключить эту сделку, во что бы то ни стало. Иначе наш бизнес прогорит.

У Элеоноры пробежали мурашки по коже. Ведь если их дело прогорит, она потеряет не только работу, но и Дэвида. Она ничего не может ему предложить — кроме обещаний, что все будет хорошо. А этого недостаточно, чтобы удержать его. И тогда ее будущее будет таким же серым и унылым, как и все ее прошлое.

Поэтому она должна, неизвестно как, но должна, убедить Роберта Керрингтона заключить с ними контракт.

Элеонора сделала глубокий вдох, поправила волосы и, взяв поднос, пошла в кабинет.

Керрингтон стоял у окна, глядя на полупустую сырую улицу. Он был высокого роста, хорошего телосложения, широкоплечий и уверенный в себе — это чувствовалось даже со спины. Его коротко стриженные русые волосы слегка вились у основания шеи. Он неспешно повернулся, и Элеонора в первую очередь посмотрела в его глаза.

Элеонора ожидала увидеть мужчину лет пятидесяти, ярко одетого, умело использующего отрепетированное обаяние. Роберт Керрингтон был молод. И что-то в его внешности сразу же ошеломило ее.

Она продолжала молча рассматривать его, когда он удивленно повел бровью. Краска прилила к ее щекам, и Элеонора с грохотом поставила поднос на стол.

— Мистер Керрингтон, я Элеонора Смит.

Он твердо пожал ее руку, а Элеонора поймала себя на том, что не может оторвать взгляд от его глаз.

— То есть, вы и есть та мисс Смит, партнер фирмы «Смит и Бенсон»? — У него был глубокий и притягательный голос, и этот голос прервал ее оцепенение.