Читать «Из автобиографической книги "Воспоминания видят меня"» онлайн - страница 8
Томас Транстрёмер
V
Едем в длительном мраке. Мои часы, поймав время-светлячок, упорно мерцают. В заполненном купе густая тишина. Мимо проплывают во мраке луга. Но пишущий — на полпути к своему образу, и движется, словно крот и орел, в одном лице. Перевод Алёши Прокопьева
Из сборника "Незавершенное Небо" (1962)
Через лес
Зовется место болотом Якоба — это летнего дня подвал где свет скисает в напиток с привкусом старости и трущоб. Гиганты бессильные тесно спеленуты чтобы с них ничего не упало. Гниет там сломанная береза прямая как догма. Со дна леса встаю я. Светлеет между стволов. Льет дождь над моими крышами. Я — сточный желоб для впечатлений. На опушке воздух теплый. Большая ель, темна, стоит спиной зарывшись мордой в чернозем пьет тень дождя. Перевод Александры. Афиногеновой
Ноябрь с отливами благородного меха
Небо стало таким серым что земля сама начинает светиться: луга с их робкой зеленью, пашни цвета кровяного хлеба. Вот красная стена сарая. А там затопленные водой участки как белые рисовые поля где-нибудь в Азии, там замирают чайки — и вспоминают. Туманные пустоты посреди леса тихо перекликаются друг с другом. Творящий дух, что живет укромно и бежит в лес, как Нильс Даке. Lamento
Он отложил ручку в сторону. Она тихо лежит на столе. Она тихо лежит в пустоте. Он отложил ручку в сторону. Слишком о многом нельзя ни написать, ни умолчать! Он парализован тем, что происходит далеко отсюда, хотя чудесный его саквояж бьется как сердце. На улице — скоро лето. В кустах кто-то свистит — человек или птица? И вишни в цвету гладят ветвями вернувшиеся домой грузовики. Проходят недели. Медленно наступает ночь. На окно садятся мотыльки: крохотные белые телеграммы планеты. Перевод Алёши Прокопьева
Из сборника “Великая тайна" (2004)
Орлиная скала
За стеклом террариума рептилии странно неподвижные. Женщина развешивает белье в тишине. Смерть — это безветрие. В глубины земли скользит моя душа тихо как комета. Фасады
I
В конце дороги я вижу власть и она похожа на луковицу с лицами-шелухой они облетают слой за слоем… II
Театры пустеют. Полночь. Буквы горят на фасадах. Тайна неотвеченных писем падает сквозь холодное мерцание.