Читать «Любовное перемирие» онлайн - страница 76

Ирен Беллоу

— Может, это следствие того несчастного случая на дороге? — предположил Брюс. — Эти шрамы на лице…

— Думаю, дело не в шрамах. В ее жизни, мне кажется, произошло что-то более серьезное. В ней чувствуется душевный надрыв.

— Не понимаю, — ответил Оливер.

— В первый день приезда она назвала мужское имя, сообщив, что это якобы репортер, который назойливо преследует ее. Попросила меня ответить, если он будет звонить, что я не имею представления, где сейчас она находится. Как тебе это нравится?

— Ее можно понять. Эти паразиты не пощадят даже родную мать ради сенсации.

— В том-то и дело, что ничего не понятно. Видел бы ты ее печальный взгляд, когда она произносила его имя. Брюс, этот мужчина, чует мое сердце, никакой не репортер. Рейчел не хочет с ним встречаться, я в этом уверена, по другой причине.

— Думаешь, этот мужчина посмел обидеть Рейчел? — Брюс задумался, недобро прищурив глаза. Хотя он был отцом трех взрослых дочерей, но всегда отдавал предпочтение Рейчел. — Скажи мне, как его зовут. Я разыщу этого негодяя, чего бы мне это ни стоило, и хорошенько проучу его.

Фелиция улыбнулась. Все двадцать лет Брюс неизменно поражал ее своим благородством. Ей повезло в жизни встретить двух замечательных людей, которые стали ее мужьями. Отчего же так не везет Рейчел? Красивая, умная, и вот на тебе!

— Я в этом не сомневаюсь, — мягко сказала Фелиция мужу. — Но не думаю, что наше вмешательство поможет Рейчел.

— Но что же делать?

— Не знаю. — Фелиция вздохнула. — У Рейчел всегда был независимый характер. С раннего детства. Если я видела, что у нее расстроенный вид, и спрашивала, что случилось, она никогда не признавалась. Со всеми трудностями предпочитала справляться самостоятельно.

— Да, она всегда была упрямой девочкой.

— Очень.

— И гордой, как герцогиня. Тебе она никого не напоминает? — тихонько засмеялся Брюс, глядя на жену с нежностью.

Фелиция тоже засмеялась. Она знала, что за глаза многие так называют ее, обращаясь к ней с подчеркнутым уважением, даже собственные дети.

— Знаю, на кого ты намекаешь. Рейчел действительно больше, чем остальные дочери, похожа на меня. Но почему до сих пор она не вышла замуж? Мне было меньше лет, когда я родила ее и Перри.

— Рейчел очень требовательный человек. Думаю, ей нужно сейчас время, чтобы разобраться в себе.

— О, молодость у женщин проходит быстро. Время самый неумолимый враг красоты.

— Дорогая, по тебе этого не скажешь. — Он поцеловал жену, и она признательно на него посмотрела, обласкав взглядом. — Не надо тебе беспокоиться. Рейчел взрослая женщина, она сама все понимает и сумеет разобраться в своих проблемах.

— Ты, как всегда, прав, — кротко согласилась Фелиция и похлопала его по груди. — Отправляйся на свою традиционную встречу. — Она лукаво усмехнулась.

— Уверена, что тебе не нужна моя поддержка?

— Не беспокойся. Я приглашу Рейчел выпить со мной чашечку кофе. Возможно, мне удастся разговорить ее. — Она поправила воротничок рубашки мужа. — Ступай, увидимся за ужином.