Читать «Грезы у новогодней елки» онлайн - страница 30

Кейт Хоффман

Теперь оставалось только убедить себя самого, что он сможет забыть ее.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

День шел к концу, окна словно нехотя пропускали тускловатый свет. Большая комната постепенно тонула в полумраке. Огонь в камине не давал ей совсем погрузиться в сумрачную тень.

Тэннер подбросил еще поленце и задумчиво посмотрел на Сэма. Тот склонился над шахматной доской и напряженно обдумывал свой ход.

— Ну что, вы с мамой уже говорили о Санте? — спросил Тэннер.

— Мы собирались поговорить сегодня утром, но мне надо было помочь Хоку накормить собак.

— А как ты думаешь, что она скажет?

Сэм пожал плечами и оторвался от доски.

— Это не важно. Я же знаю, что он существует. Он просто должен существовать.

— Похоже, у тебя на все готов ответ?

Сэм только кивнул.

— Как же ты собирался попасть на Северный полюс? У тебя есть карта?

Мальчик посмотрел ему в глаза и тихо спросил:

— А ты никому не скажешь?

— Нет.

Сэм вскочил и взял рюкзак, который висел тут же, на спинке стула. Покопался в нем и извлек оттуда небольшой предмет, похожий на переносную рацию.

— Это такая классная штука, ее папа подарил мне на день рождения. Она показывает, в какой точке земного шара ты находишься.

Он нажал на какую-то кнопку, подождал, пока не загорится экран.

— Чтобы добраться до Северного полюса, надо идти на север, пока он не покажет девяносто градусов, вот и все.

— Далековато.

— Знаю, — ответил Сэм и убрал свое сокровище обратно в рюкзак.

— Но разве это так уж необходимо, Сэмми? Ты не можешь просто написать письмо?

— Да писал я! Каждый год по три письма, и так четыре года. Но это не помогает. То есть я получал, конечно, игрушки. Но это все не то. Мне надо встретиться с ним и самому сказать.

— Что сказать? — спросил Тэннер. — Что такое важное тебе нужно?

— Папа, — ответил Сэм.

Тэннер оторопело уставился на мальчика.

— Сначала я просил его вернуть мне прежнего папу, — продолжал тот, — но потом понял, что ничего из этого не выйдет. И я попросил нового. Но может, мои письма где-то затерялись, поэтому я и решил попросить его лично.

— А мама знает, зачем ты искал Санту?

Мальчик покачал головой.

— Ей бы это не понравилось. Она хочет найти для нас папу сама, но у нее не получается. Поэтому я и подумал, что ты мог бы на ней жениться. Ты мне нравишься.

Тэннер не знал, что сказать. У него работа здесь, а у нее в Чикаго. Что он может предложить ей, кроме этой бесконечной зимы, дома, полного убежденных холостяков, и банковского счета, который к весне растает, как снег? А Сэм? Здешняя школа не идет ни в какое сравнение с городскими.

— Боюсь, дружок, надежды на это мало, — сказал он.

— Тогда, может быть, Джо или Хок захотят на ней жениться.

— А ты не подумал о том, что это зависит прежде всего от твоей мамы? Что этот мужчина должен ей нравиться?

Сэм кивнул.

— Ты ей нравишься. Я точно знаю, заметил, как она на тебя смотрит, когда ты не видишь.

Тэннер прикрыл глаза и сжал пальцами виски.

— Думаю, обо всем этом тебе надо поговорить с мамой, — наконец сказал он. — Обещай мне, что поговоришь.

— Обещаю, поговорю. А может, сходим за елкой сейчас?