Читать «Грезы у новогодней елки» онлайн - страница 27

Кейт Хоффман

Без успеха поискав в буфете бокалы, она решила заменить их кофейными чашками. Взяв бутылку вина и штопор, Джулия глубоко вздохнула и отправилась обратно.

Тэннер ждал ее.

— Сэм уже в постели.

Он поставил бутылку на стол, взял Джулию за руки и усадил рядом с собой.

— Это было так хорошо, — сказала она, разглядывая поп-корновые гирлянды, висящие у камина. Смотреть на Тэннера ей было просто страшно. — Вы так хорошо поладили с Сэмом.

— Это нетрудно, — отозвался Тэннер. — Он славный.

— Да, весь в мать, — попыталась пошутить Джулия.

Тэннер пристально посмотрел на нее.

— Его мать восхитительна.

Он нежно коснулся рукой ее лица, и Джулия закрыла глаза. Сейчас все было неважно. Мир дрогнул и куда-то поплыл, когда она ощутила теплый вкус его губ.

— Не могу понять, почему меня так тянет к тебе, — прошептал он, касаясь губами ее шеи. — Это против всех моих правил. Ведь я приехал сюда специально, чтобы больше не видеть женщин.

— Но ведь меня и не должно было здесь быть, — сказала она.

— О нет, я просто уверен, что ты должна быть здесь. — С этими словами он бережно уложил ее на кушетку и склонился над ней. — Именно здесь.

— Но если бы не буря, я бы уехала.

— Если бы не было бури, я бы придумал что-нибудь, чтобы ты осталась.

Джулия тихо рассмеялась.

— Стоит ли так искушать судьбу, мистер О’Нейл? Не забыли ли вы вашу зловещую легенду?

— К черту эту легенду и все прочие, если они такие же дурацкие. Те, кто их сочинял, и представить себе не могли, чего они лишаются.

Он обхватил ее за талию и потянул за собой на пол, где все еще лежало толстое одеяло, служившее им с Сэмом ковром. Там, возле камина, в нескончаемой игре света и тени, они лежали, продолжая шутливую беседу, прерываемую поцелуями.

За окном бесновалась буря, но Джулия уже не хотела, чтобы она заканчивалась. Эта буря словно стала залогом ее счастья. Ибо Джулия уже поняла, что есть только один человек, рядом с которым она будет счастлива, и, пока за окном мела метель, им не было нужды расставаться.

Она не знала, когда они уснули, но никогда еще ей не спалось так хорошо и спокойно, как в его объятиях. Ее сон был глубоким и без сновидений, и всю ночь она ощущала его присутствие рядом.

— Мам? Мам?

Тэннер, зевая, открыл глаза. От лежания на полу тело побаливало, и сперва он не мог понять, с чего это вдруг его угораздило уснуть на полу перед камином. Но внезапно он вспомнил: Джулия!

Он сел и откинул одеяло. Она чуть слышно вздохнула и во сне потянулась к нему, ища тепла. Не удержавшись от крепкого словца, он торопливо укрыл ее одеялом до самого подбородка. Она сонно улыбнулась. Тэннер вскочил на ноги, лихорадочно обуваясь. Хоть бы Сэм не вошел сюда, а направился прямо на кухню!..

К его огромному облегчению, так и случилось: мальчик проскакал на кухню, даже не посмотрев в их сторону. Тэннер наконец завязал шнурки и тоже поспешил на кухню, пытаясь на ходу привести в порядок волосы.

Хок и Джо сидели за столом, доедая свой завтрак. Эдна стояла у печи. Сэм уже успел намешать себе молока с хлопьями. Когда Тэннер сел за стол, он почувствовал, что все четверо смотрят на него.