Читать «Грезы у новогодней елки» онлайн - страница 22

Кейт Хоффман

— Эй!

Она обернулась. Джо достал из кармана связку ключей и протянул ей.

— Машина в сарае. Когда доберетесь до главной дороги, поверните направо.

Джулия благодарно улыбнулась и пошла к сараю. В конце концов, Джо Бреннан был не так уж плох.

И вдруг она резко остановилась. Господи, как же она могла так опростоволоситься. Ведь зимой медведи спят. Джулия уже была готова поколотить Бреннана. Потом решила: Бог с ним. Она просто будет держаться от него подальше. Так же, как от опасно привлекательного Тэннера и сумасшедшего Верди. Тут она с опаской подумала о Хоке, который, правда, и трех слов ей не сказал. Похоже, сюда, на Аляску, съехались мужчины, которые понятия не имели, как вести себя с женщинами.

К черту мужчин! Сейчас ей нужен хороший магазин. Надо купить еды для них с Сэмом, может быть, присмотреть какие-нибудь сувениры. И шоколад.

После нескольких попыток мотор завелся, и Джулия, лавируя между деревьями, стала пробираться к главной дороге.

Старое, красного кирпича здание магазина словно сошло со старинной картинки.

Она открыла дверь. Звякнул колокольчик, и пахнуло приятным теплом. Неподалеку стояло несколько столов, за одним из них сидели три старика с седыми кустистыми бородами и играли в карты. При появлении Джулии они, как по команде, отложили карты и с любопытством уставились на нее.

— Вы, верно, та самая леди, которая остановилась в Холостяцкой бухте? — Продавщица смотрела на нее и улыбалась.

— Да. — Джулия была удивлена такой осведомленностью. — Меня зовут Джулия Логан. Мой сын Сэм и я проводим здесь каникулы.

— Да, Сэм. Хороший мальчик. Они с Верди заходили сюда нынче утром, купили немного лакрицы. — Она протянула руку: — Я Луиза Уэллер. Это наш магазин, наш с мужем. Его зовут Уолли. Добро пожаловать в Мьюлшу.

Джулия пожала предложенную руку, удивляясь про себя непринужденной манере общения этой немолодой женщины. У нее были кудрявые рыжие волосы, а когда она улыбалась, ее глаза забавно щурились. Джулия подумала, что никогда не видела такого дружелюбного лица.

Луиза облокотилась на прилавок и лукаво взглянула на посетительницу.

— И кого же из наших неприступных холостяков вы намерены завоевать? — поинтересовалась она вполголоса. — Я бы на вашем месте предпочла Хока. Уж этот-то знает, с какой стороны подойти к женщине. Обязательно зайдите к Ванде. Там вы найдете все, что нужно для свадьбы. Да, давненько у нас в городе не было хорошего праздника.

Джулия испуганно отступила от прилавка.

— Боюсь, это какая-то ошибка, — сказала она. — Я не собираюсь замуж.

Луиза нахмурилась.

— Если женщина пересекает порог Обители, можете прозакладывать свой последний доллар — она выйдет оттуда женой кого-то из этих ребят. Так гласит легенда. И так всегда бывало. И будет. А о пироге вы уже думали? Эдна печет великолепный пирог с лимоном и маком.

— Но я не собираюсь замуж, — повторила Джулия.

— Попомните мои слова: на вашей свадьбе я подойду к вам и скажу: «А что я вам говорила?» — Луиза снова понизила голос: — Скажите мне только одно: который из трех? Тэннер, Джо или Хок? Лют Олмгрен всегда готовит спальный комплект для молодоженов с инициалами. Ему лучше знать заранее, чтобы не делать этого впопыхах.