Читать «Рассвет над Темзой» онлайн - страница 37
Люси Гордон
— Не уходи, — прошептал он. — Останься со мной! — Произнося эти слова, он пристально вглядывался в ее лицо, но не увидел ничего, кроме отчаяния и боли.
Делла напряженно молчала.
— Так, значит, ничего не изменилось? — сухо спросил он.
— Ничего. Прости. Я улетаю сегодня в Лондон. Билет уже заказан.
Карло встал с постели и начал одеваться.
— Я отвезу тебя в аэропорт.
— Не надо. Я возьму такси.
— Нет, я сам отвезу тебя, — упрямо повторил он.
Эта поездка обернулась для них тяжелым испытанием, всю дорогу они ехали молча.
В аэропорту Неаполя он прошел вместе с ней в зал ожидания.
— Я опаздываю на самолет, — сказала она, стараясь не смотреть на Карло. — Мне пора.
— Да, тебе надо поторопиться. Что касается твоего сериала… Разумеется, я не смогу участвовать в нем.
— Пожалуй.
— Ты найдешь другого ведущего, — проговорил он ледяным тоном. На мне свет клином не сошелся. — А затем, без всякого перехода, разразился целой тирадой: — Я не сержусь на тебя. Делла, пока еще не поздно, пока ты не сделала эту фатальную ошибку, давай забудем нашу ссору и будем любить друг друга, как прежде.
Она покачала головой.
— Я всегда буду любить тебя, — сказала она. — Но все, что с нами произошло, осталось позади. Это была только мечта.
— И ты позволишь этой мечте исчезнуть раз и навсегда? Она так мало значит для тебя?
— Ты никогда не поймешь, что это значит для меня, — ответила она, закрыв глаза, чтобы не разрыдаться. — Но мы не можем строить свою жизнь на песке. Придет время, и ты поймешь, что я права.
Он до боли сжал ее руку.
— Ты не права. Прошу тебя в последний раз, остановись!
— Мне пора.
— Нет, — закричал он, схватив ее за плечи. — Я не отпущу тебя! Останься со мной!
Она не произнесла ни слова, только покачала головой и осторожно отвела его руки.
Делла прошла рамку металлоискателя, думая о том, что ей ни в коем случае не следует оглядываться назад, но в последнюю минуту… все же не утерпела.
Она увидела его не сразу среди толпы и всего лишь на несколько мгновений: он неподвижно стоял посреди зала, смотря себе под ноги.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Из солнечного Неаполя Делла прилетела в лондонский проливной дождь. До чего точный комментарий к моей жизни, с горькой усмешкой подумала она.
В аэропорту ее встретил Сол, обрадованный тем, что мать решила помочь ему разобраться с его проблемами.
— Как хорошо, что ты вернулась, мама, — проговорил он, обнимая ее.
Он и прежде, встречая ее в аэропорту, говорил эти слова, на что она всегда отвечала:
— Как приятно вернуться домой, дорогой!
Но на этот раз ей было трудно произнести привычные слова, и она молча направилась к поджидавшему такси.
Когда они подъехали к дебаркадеру, Сол сообщил ей:
— Я тут немного убрался в честь твоего приезда.
— Ты занимался уборкой?! — недоверчиво переспросила она.
— Мне помогала твоя секретарша Джекки, — признался он.
— Гм!
Квартира была в безупречном состоянии, из чего Делла сделала вывод, что это в основном заслуга Джекки, но не стала вдаваться в подробности. Сол был сама предупредительность: внес ее багаж в спальню, велел ей сесть и подождать, пока он приготовит кофе.