Читать «Сумасбродная англичанка» онлайн - страница 61
Софи Уэстон
Напряжение в комнате нарастало. Все присутствующие затаили дыхание.
— Не говори глупости, — резко произнесла Белла.
— Это не глупости. Это самое важное событие в моей жизни.
Белла попыталась высвободить свои руки, но Гил не позволил ей.
Сейчас Белла ненавидела его.
— Послушай, ты уже дал мне все, что мог, — прокричала она срывающимся голосом. — Достаточно того, что я влюблена в тебя. Ты хочешь, чтобы я еще больше страдала? Я стала посмешищем, наделала всяких глупостей. Я влюбилась в человека, который хочет быть идеальным как моя сестра.
Гил вздрогнул и разжал ладони. Белла пошла к двери.
— Белла, — очень тихо окликнул ее Гил. — Ты в третий раз уходишь от меня. Я больше не приду. Если ты хочешь меня, то должна будешь прийти ко мне сама.
— Убирайся! — закричала она и выбежала из комнаты.
— Англичанка, ты сумасшедшая, — наставляла ее Салли в дамской комнате. — Он просто великолепен. Он сексуален. Он так сильно хочет, чтобы ты вышла за него замуж, что не побоялся сделать тебе предложение на глазах у дюжины журналистов. Что еще тебе нужно?
— Я хочу, чтобы он любил меня.
Салли выразительно закатила глаза.
— Какого черта ты решила, что он не любит тебя! Твой парень сам пришел сюда по первому же зову. Ему нужно было ехать на какое-то важное совещание, но он бросил все, как только я позвонила ему.
— Ты позвонила ему?
— Разумеется.
— Но… Гил был просто моим редакционным заданием.
— Неужели? Редакционное задание, чью фотографию ты носишь в сумке!
— Что?
— Ты частенько смотришь на нее, не правда ли, Белла?
Белла задрожала. Весь ее гнев тут же куда-то испарился.
— Но ты ведь не рассказала ему об этом? — умоляющим тоном спросила она.
Салли опустила глаза.
— Нет, но ты будешь последней дурой, если сама не скажешь ему.
— Я не могу. Он влюблен в другую.
— О, да. Именно поэтому он пришел сюда и попросил твоей руки при дюжине свидетелей.
— Но…
— Скорее он думает, что ты влюблена в другого.
Белла удивленно посмотрела на Салли. Она снова услышала слова Гила: «Ты думаешь, что влюблена в другого». Неужели подруга права?
— На твоем месте я бы на первом же самолете улетела в Англию. И пусть Карузо считает, что ты с легкостью бросила работу. Встреться с ним и все выясни. — Салли помолчала немного, потом спросила: — Ты ведь знаешь, где он живет?
— Э-э-э… Кембридж… где-то там… Я могу выяснить у сестры.
— Отлично, — говорила Салли, засовывая Белле в карман клочок бумаги, на котором Гил предусмотрительно написал свой адрес. — Иди и поймай его, тигрица!
Коттедж был расположен вдалеке от дороги. Его окружала слегка запущенная живая изгородь.
Белла припарковала машину, немного посидела за рулем, пытаясь собраться с мыслями. В неясном свете летних сумерек покачивался розовый куст. За одним из окон горела настольная лампа. Значит, он дома.
Белла чувствовала себя неуверенно. А вдруг он сейчас не один? Вдруг у него кто-то есть?
По неухоженной тропинке она побрела к дому, немного помедлила и позвонила в дверь.