Читать «Искатель. 1992. Выпуск №2» онлайн - страница 12

Роберт Артур

Она тоже села, пристально глядя на него.

— Ты что?

— Я запрещаю тебе.

— Ты думаешь, для чего, черт побери, я хочу с ним встретиться?

— Надеюсь, сказать ему, чтобы он оставил тебя в покое.

— Ну и что в этом плохого?

— Все. У него по поводу тебя какие-то фантазии. Его действия непредсказуемы. Крауна нужно держать взаперти. Мой ответ-нет!

Ореховые глаза Хелен сузились.

— Мне двадцать три, Даллас. Я уже закончила школу и могу сама зарабатывать себе на жизнь. До этого момента я решала свои проблемы, как считала нужным, и собираюсь делать это и дальше. Если ты приведешь разумные доводы против моей встречи, я выслушаю. Но я не позволю кричать на себя и приказывать. Разве я недвижимое имущество? Я не принадлежу тебе!

Произошла неожиданная ссора. Дал отвез Хелен домой раньше чем собирался. Выходя из машины, она громко хлопнула дверцей. Кемп рванул с места так, что шины завизжали.

Она опять приняла душ, переоделась, забралась в свой «остин» и отправилась куда-нибудь пообедать.

В восемь тридцать, когда зажглись уличные фонари, Хелен Вистер подъехала к заправочной Арнольда Крауна и остановилась у входа. В дверях появился силуэт Крауна.

— Я знал, что ты приедешь. Хелен.

— Я обещала. Нам нужно поговорить.

— Знаю. Мы должны поговорить, Хелен, это точно. Садись в мой «олдс». С твоей машиной ничего не случится. Я только накину пиджак.

— Где мы будем разговаривать?

— Я думал, что мы будем просто кататься и беседовать, как раньше.

Она села в его машину. Арнольд Краун вел себя спокойнее, чем она ожидала. Бедный Арнольд! Когда у него в голове возникала какая-нибудь новая мысль, можно была почти услышать, как со скрипом крутятся шестеренки. Разве его просили влюбляться? В первый раз он отвез Хелен домой, потому что ее машина еще не была готова. Остановились выпить кофе. Он казался таким одиноким!

Арнольд сел в машину, выехал со станции и повернул налево.

— Заметила, какой звук?

— Что? Да, мотор работает отлично. — Тогда стучали клапаны.

— О…

Через несколько секунд он сказал:

— Владелец станции в Дивижн хочет продать ее. Я уже договорился с банком.

— Это хорошо, Арнольд.

— Я так и думал. Одной станции будет недостаточно. Ты привыкла к дорогим вещам.

— Я не хочу, чтобы ты так говорил!

— Но я должен так говорить. Видит Бог, я никогда ее был так счастлив, Хелен. Наконец-то ты образумилась и перестала играть. Когда я прочитал в газете о твоей помолвке с Кемпом, говорю тебе, почти сошел с ума. Да, я, наверное, вел себя, как… ураган.

— Давай просто скажем, что ты постоянно напоминал мне о своем существовании.

Он жестко усмехнулся.

— Видит Бог, когда ты так говоришь, у меня сердце кровью обливается.

— Арнольд, боюсь, у тебя сложилось неправильное представление о том, почему я согласилась встретиться сегодня вечером.

— Это самое лучшее, что когда-либо происходило со мной. Знаешь, когда столько месяцев пришлось мучиться, и внезапно выглянуло солнце… Хелен, дорогая, у меня есть для тебя сюрприз.

— Мы не можем где-нибудь остановиться и…

— Я сделал открытие. Без тебя я ничто — живой труп; У меня вообще ничего не остается. Вот почему, когда ты опять рядом, это похоже на воскрешение.